Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière très incertaine seront considérés " (Frans → Engels) :

— montant des investissements et calendrier des flux de trésorerie : un investissement de départ élevé, un faible niveau de flux de trésorerie appropriables et le fait qu’une partie importante des flux de trésorerie ne soient payables que dans un avenir très éloigné ou de manière très incertaine seront considérés comme des éléments positifs dans l’appréciation de l’effet incitatif,

— amount of investment and time-frame of cash flows : a high start-up investment, a low level of appropriable cash flows and a significant fraction of the cash flow arising in the very far future or in a very uncertain manner, will be considered positive elements in assessing the incentive effect,


On pourrait nous demander d'établir les coûts de certaines propositions et d'examiner des questions de recherche potentielles concernant l'environnement ou l'imposition, ou encore l'analyse différenciée selon les sexes pour des propositions particulières, et nous fournirons nos produits d'une manière très professionnelle en considérant les différentes opt ...[+++]

We may be asked to do costing proposals and look at potential research questions around the environment or taxation, or research questions around gender-based analysis on specific proposals and will provide our products in a very professional manner and look at different options, potentially including the options of the government.


Les perspectives économiques restent très incertaines et d'une manière générale, les risques s'accentuent.

The economic outlook remains highly uncertain and overall risks are increasing.


Il résulte également des études de Ryanair des 17 et 31 janvier 2014 que la génération de profits s'étendant au-delà des liaisons aériennes couvertes par ces contrats ou se prolongeant après la durée d'exploitation de ces liaisons, tels que prévus dans les contrats de services marketing et les contrats de services aéroportuaires, était très incertaine et ne pouvait être quantifiée avec un degré de fiabilité qui serait considéré suffisant par un OEM prudent.

It also follows from the Ryanair studies of 17 and 31 January 2014 that the generation of benefits going beyond the air routes covered by these agreements or lasting after the term of operation for these routes, as set out in the marketing service agreements and airport service agreements, was extremely uncertain and could not be quantified with a degree of reliability that would be considered sufficient by a prudent MEO.


Dans notre vision, on reconnaîtra à chaque gouvernement de Première nation le pouvoir fondamental de donner son aval aux questions qui s'inscrivent dans le droit inhérent de se gouverner soi-même; ce gouvernement des Premières nations fonctionnera au niveau des collectivités, des régions et des provinces, tout en respectant chaque Première nation comme unité de base; les systèmes de gouvernement des Premières nations respecteront les traditions, l'histoire et la culture des Premières nations, ce qui peut en faire des systèmes très différents des gouvernements non autochtones; leur mise en oeuvre se fera par étapes, de ...[+++]

For governance, our vision includes recognition of the primary authority of each first nations government to agree upon areas consistent with the inherent right of self-government; first nations governance that operates at the community, regional and provincial-wide levels, while respecting the individual first nations as a basic unit of that governance; governance systems that reflect the unique traditions, history and culture of first nations people, which may make them quite different from non-Indian government systems; implementation through staging that reflects the capacity and the priorities of first nation ...[+++]


Les contraintes budgétaires seront donc très importantes au cours des dix prochaines années. D’après les estimations, la crise pèsera également sur les dépenses de retraites publiques à longue échéance, car la croissance économique devrait être très limitée et le moment où le redressement sera effectif est très incertain[12]. Dans plusieurs États membres, certaines cotisations de sécurité sociale ont été réorientées vers de nouveaux régimes de retraite par capitalisation rendus obligatoires.

Estimates suggest that the crisis will put further pressure on public pension spending over the long-term because economic growth is set to be considerably lower and there is great uncertainty as to the timing of the full recovery.[12] In a number of Member States some social security contributions were diverted to newly established mandatory funded pensions.


Or, les marchés demeurent très incertains pour un secteur qui s'est développé de manière à satisfaire un marché d'exportation et le marché nord-américain.

And the markets remain very uncertain, of course, with an entire industry that has been sized for export and a North American market.


Étant donné que le marché des services immobiliers doit toujours être considéré comme problématique et que les prévisions le concernant restent très incertaines, la Commission — comme Mazars — estime que la réduction significative qui se poursuit sur le plan des nouvelles opérations dans le domaine des services immobiliers constitue une contribution importante au rétablissement de la viabilité à long terme et à la concentration sur les activités essentielles d'une banque régionale.

Since the market for real estate services is still to be regarded as problematic and is characterised by a high degree of forecasting uncertainty, the Commission, supported by Mazars, considers the continuing significant reduction in new business in the real estate services field to be an important contribution to the restoration of long-term viability and concentration on the core business of a regional bank.


Des méthodes utilisables pour apporter de petites modifications techniques aux réglementations seront probablement inadaptées dans des cas sensibles pour lesquels les connaissances scientifiques peuvent être très incertaines et les enjeux élevés sous l'angle des conséquences politiques, sociales, économiques ou environnementales d'une décision au niveau politique.

Methods suitable for minor technical changes to regulations will probably be inadequate in sensitive cases, when the underlying science may be highly uncertain and when also the 'stakes are high' in terms of the political, social, economic or environmental consequences of an eventual policy decision.


C'est aussi en partie parce que de nombreux diplômés du secondaire s'interrogent sur la sagesse d'entreprendre plusieurs années d'études complémentaires qui vont coûter une somme d'argent considérable si c'est pour devoir ensuite faire face à un marché du travail qu'ils perçoivent comme très incertain.

It is also partly because many high school graduates now question the wisdom of undertaking several years of further education at considerable expense only to face what they perceive as a very uncertain job market at the end of their training.


w