Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TRE
Taux de rentabilité économique
Train TRES
Train rapide économique et sûr

Vertaling van "économiques restent très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
train rapide économique et sûr | train TRES

fast cheap reliable service


taux de rentabilité économique | TRE [Abbr.]

economic rate of return | ERR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les perspectives économiques restent très incertaines et d'une manière générale, les risques s'accentuent.

The economic outlook remains highly uncertain and overall risks are increasing.


Selon la plupart des économistes, y compris le gouverneur de la Banque du Canada, David Dodge, et le président du conseil des gouverneurs de la Réserve fédérale, Alan Greenspan, les perspectives économiques restent très bonnes au Canada, aux États-Unis et dans le monde entier.

According to most economists, including the Governor of the Bank of Canada, David Dodge, and the chairman of the board of governors of the Federal Reserve System, Alan Greenspan, economically the prospects still look very good in Canada, the U.S., and around the world.


Les situations dans les États membres de la zone euro restent très hétérogènes et l’expérience des vingt dernières années a montré que des déséquilibres économiques et sociaux persistants dans un ou plusieurs États membres peuvent compromettre les performances de l'ensemble de la zone euro et que s'il n'y est pas remédié, des divergences encore plus coûteuses pourraient en résulter.

There is still a wide heterogeneity of situations among euro area member states and the experience of the past two decades has shown that persisting economic and social imbalances in one or several Member States may put at risk the performance of the euro area as a whole, and that an inability to correct these may result in even more costly divergence.


1. rappelle que, bien que les conséquences de la crise économique et financière mondiale aient été moins graves en Amérique latine que dans d'autres régions, les indices d'inégalité et les taux de pauvreté restent très élevés, et les progrès accomplis dans la réalisation de six des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) ont été insuffisants;

1. Recalls that, although the effects of the global economic and financial crisis on Latin America have been less severe than in other regions, inequality indices and poverty rates continue to be very high, and insufficient progress has been made towards achieving six of the MDGs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or les Balkans occidentaux restent très vulnérables et très dépendants à divers points de vue, y compris dans les domaines économique et énergétique.

At the same time, from numerous perspectives, including in the areas of the economy and energy, the Western Balkans remain considerably vulnerable and dependent.


34. estime néanmoins que les propositions de réforme présentées dans le RSG en matière socio-économique restent très en deçà des besoins effectifs d'une instance qui réunit les principaux pays développés et en développement pour étudier les interactions majeures entre échanges, finances, environnement et développement économique et social; soutient pleinement la proposition RGHN consistant, dans un premier temps, à transformer le G20, dont l'Union européenne est un membre institutionnel et le Fonds monétaire international et la Banque mondiale sont des membres ex officio , en un groupe de dirige ...[+++]

34. Considers, however, that the reform proposals put forward by the RSG in the socio-economic field remain largely below actual needs for a body that brings together the key developed and developing countries to address the critical interlinkages between trade, finance, the environment and economic and social development; fully supports as a first step the RHP proposal to transform the G20 group, of which the European Union is an institutional member and the International Monetary Fund and the World Bank are ex-officio members, into a leaders" group with regular attendance by the WTO, the UN Secretary-General, the President of ECOSOC and the H ...[+++]


31. estime néanmoins que les propositions de réforme présentées dans le rapport du Secrétaire général dans le domaine socio-économique restent très en deçà des besoins effectifs d'une instance qui réunit les principaux pays développés et en développement pour étudier les interactions majeures entre échanges, finances, environnement et développement économique et social; soutient pleinement la proposition du Groupe de personnalités de haut niveau consistant, dans un premier temps, à transformer le G20 en un groupe de dirigeants et à ouvrir les réunions de ce groupe au FMI, à la Banque mondiale, à ...[+++]

31. Considers, however, that the reform proposals of the RSG in the socio-economic field remain largely below actual needs for a body that brings together the key developed and developing countries to address the critical interlinkages between trade, finance, the environment, economic and social development; fully supports as a first step the RHP proposal to transform the G20 group into a leaders’ group, with regular attendance by the IMF, WB, WTO, the European Union, the UN Secretary-General, the President of the ECOSOC and the High Commissioner for Human Rights;


Les perspectives économiques restent très sombres pour le Japon, où le déficit public pourrait atteindre 7 % du PIB. En revanche, la croissance reste solide dans le reste de l'Asie, malgré la faiblesse des marchés d'exportation situés en dehors de la région.

The economic outlook for Japan remains bleak and the government deficit could widen to 7 % of GDP, but in the rest of Asia growth continues to be buoyant, despite weak export markets outside the region.


Toutefois, bien que le Nord-Est asiatique dispose incontestablement d'un potentiel économique gigantesque, il demeure une région très hétérogène, au sein de laquelle les obstacles nationaux, politiques, institutionnels et bureaucratiques restent très importants.

However, although North East Asia undoubtedly has an enormous economic potential, it is still a very heterogeneous region, and national, political, institutional and bureaucratic impediments remain very high.


À court terme, les finances publiques du Portugal restent très vulnérables à une évolution défavorable de la croissance économique ou de la situation budgétaire.

In the short-term, however, government finances in Portugal remain very vulnerable to unfavourable developments to economic growth or budgetary developments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économiques restent très ->

Date index: 2022-01-12
w