Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière particulièrement importante » (Français → Anglais) :

Ces priorités sont particulièrement importantes pour conserver la dynamique en vue de l'objectif de Lisbonne d'élaborer d'ici 2010 des mesures décisives en faveur de l'éradication de la pauvreté et de l'exclusion sociale, et pour faire en sorte que les personnes les plus touchées par le risque de pauvreté ne souffrent pas de manière disproportionnée des effets du ralentissement de la croissance économique ou des mesures de contrôle des déficits budgétaires.

These priorities are especially important if the momentum towards the Lisbon goal of achieving a decisive impact on the eradication of poverty and social exclusion by 2010 is to be maintained and if those most at risk are not to suffer disproportionately the impact of the slowdown in economic growth or the controls of the budgetary deficits.


Afin d'analyser de manière plus approfondie certaines questions particulièrement importantes pour le futur développement du RTE-T, la Commission a constitué six groupes d'experts qui ont exercé leurs activités de novembre 2009 à avril 2010.

In order to analyse a number of issues of particular relevance for future TEN-T development more thoroughly, the Commission set up six expert groups which have been working between November 2009 and April 2010.


Les règles adoptées aujourd'hui intègrent donc des dispositions strictes en matière de sécurité pour réduire de manière significative les niveaux de la fraude en matière de paiement et protéger la confidentialité des données financières des utilisateurs, particulièrement importante pour les paiements en ligne.

Today's rules therefore have stringent, built-in security provisions to significantly reduce payment fraud levels and to protect the confidentiality of users' financial data, especially relevant for online payments.


– l’heure étant aux importantes restrictions budgétaires, il est particulièrement important d’affecter et de dépenser les ressources financières de manière efficiente.

– Facing severe budget constraints, it is particularly important to allocate and spend financial resources efficiently.


Permettez-moi, avant d'entrer dans les différents problèmes et les grandes questions dont nous voulons discuter et que nous voulons partager avec vous, d'exprimer notre satisfaction d'être ici au Canada, un allié loyal qui a collaboré avec nous de différentes manières et de manière très importante, particulièrement en Bosnie.

Before we address the various problems and the major issues that we wish to discuss with you, allow me to say how pleased we are today to be here in Canada, a loyal ally that has cooperated with NATO in many important ways, particularly in Bosnia.


Permettez-moi, avant d'entrer dans les différents problèmes et les grandes questions dont nous voulons discuter et que nous voulons partager avec vous, d'exprimer notre satisfaction d'être ici au Canada, un allié loyal qui a collaboré avec nous de différentes manières et de manière très importante, particulièrement en Bosnie.

Before we address the various problems and the major issues that we wish to discuss with you, allow me to say how pleased we are today to be here in Canada, a loyal ally that has cooperated with NATO in many important ways, particularly in Bosnia.


Elle exhorte l'ensemble des citoyens et des communautés à participer activement et de manière constructive au processus qui doit conduire à ces élections particulièrement importantes pour le Kosovo et de s'abstenir de toute violence.

It urges all individuals and communities to participate actively and constructively and to refrain from all acts of violence in the process leading to this most important election for Kosovo.


De nouvelles manières de travailler avec les parties intéressées, d'impliquer les citoyens et de promouvoir l'amélioration des décisions en matière d'aménagement et de gestion du territoire sont intégrées dans une approche stratégique dans laquelle l'application correcte de la législation en vigueur est également considérée comme particulièrement importante.

New ways of working with stakeholders, empowering citizens and encouraging better land use planning and management decisions are incorporated in a strategic approach where the correct implementation of existing legislation is also seen as particularly important.


M. Radwanski: Je ne le fais pas pour plusieurs raisons, la plus importante étant que je n'ai pas trouvé que c'était une manière particulièrement utile de faire des transactions.

Mr. Radwanski: I do not for several reasons, the most prominent being that I have not found it a particularly useful way to conduct transactions.


Les secteurs de l'énergie et des transports contribuent de manière importante au changement climatique car ils sont les principaux responsables des émissions de gaz à effet de serre; c'est pourquoi la politique énergétique revêt une importance particulière dans la stratégie communautaire de développement durable.

Energy and transport play a large part in climate change since they are the leading sources of greenhouse gas emissions; this is why energy policy is particularly important in the European Union's sustainable development strategy.


w