Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière dont celle-ci sera réalisée seront » (Français → Anglais) :

La portée précise de l'évaluation et la manière dont celle-ci sera réalisée seront définies dans la décision approuvant le régime d'aides.

The precise scope and the methodology of this evaluation to be carried out will be defined in the decision approving the aid scheme.


La convocation de l'assemblée indique au moins le but de la réduction et la manière selon laquelle elle sera réalisée.

The notice convening the meeting shall specify at least the purpose of the reduction and the way in which it is to be carried out.


La Grèce devra donner des assurances spécifiques, pour chaque personne à transférer, concernant la manière dont celle-ci sera traitée.

Greece is required to provide specific assurances in respect of each individual to be transferred concerning the manner in which he or she will be treated.


La convocation de l'assemblée doit indiquer au moins le but de la réduction et la manière selon laquelle elle sera réalisée.

The notice convening the meeting must specify at least the purpose of the reduction and the way in which it is to be carried out.


La convocation de l'assemblée doit indiquer au moins le but de la réduction et la manière selon laquelle elle sera réalisée.

The notice convening the meeting must specify at least the purpose of the reduction and the way in which it is to be carried out.


La directive 2003/87/CE prévoit que soient déterminés le calendrier, la gestion et les autres aspects de la mise aux enchères afin de faire en sorte que celle-ci soit réalisée de manière ouverte, transparente, harmonisée et non discriminatoire.

Directive 2003/87/EC provides for determining the timing, administration and other aspects of auctioning to ensure that it is conducted in an open, transparent, harmonised and non-discriminatory manner.


La portée précise de l’évaluation et la manière dont celle-ci doit être réalisée seront définies dans la décision autorisant le régime d’aides.

The precise scope of the evaluation and how it is to be carried out will be defined in the decision approving the aid measure.


Au contraire, la note du 21 décembre 2004 laisse entendre que la cession serait réalisée sans distinction entre les passifs et à un prix positif puisqu’elle indique que «[d]ès que la cession sera réalisée, les produits qui en résulteront seront utilisés pour le remboursement des passifs de la personne morale Sernam, dont ...[+++]

On the contrary, the note of 21 December 2004 gives the impression that the disposal would be carried out without distinction between the liabilities and at a positive price, since it indicates that ‘as soon as the disposal has been carried out, the proceeds will be used to repay the liabilities of the legal person Sernam, including the incompatible aid, under normal national procedures’.


4. Le 30 juin 2010 au plus tard, la Commission arrête un règlement concernant le calendrier, la gestion et les autres aspects de la mise aux enchères afin de faire en sorte que celle-ci soitalisée de manière ouverte, transparente, harmonisée et non discriminatoire.

4. By 30 June 2010, the Commission shall adopt a regulation on timing, administration and other aspects of auctioning to ensure that it is conducted in an open, transparent, harmonised and non-discriminatory manner.


La Bulgarie a poursuivi le processus d'alignement de sa législation sur l'acquis à un bon rythme, mais elle doit toutefois prêter davantage attention à la manière dont celle-ci sera mise en oeuvre et appliquée.

Bulgaria has continued a good pace of alignment of legislation with the acquis but still needs to pay more attention to how this will be implemented and enforced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière dont celle-ci sera réalisée seront ->

Date index: 2023-01-21
w