Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mandat affirme très » (Français → Anglais) :

50. affirme son soutien au rapport que le rapporteur spécial des Nations unies a présenté à la 69 session de l'Assemblée générale des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en Birmanie / au Myanmar, dans lequel il prend acte des progrès réalisés à ce jour et dans lequel il signale les points qui continuent de susciter de vives préoccupations, en particulier la situation dans l'État de Rakhine et celle des Rohingyas, aggravée par le fait que cette communauté ne dispose pas de statut juridique et continue de subir des discriminations systématiques; déplore les agressions de civils dans les États de Kachin et de Shan, les violences sexuelles comm ...[+++]

50. Supports the UN Special Rapporteur’s report to the 69th session of the UN General Assembly on the human rights situation in Myanmar, which recognises the progress made so far while identifying remaining areas of major concern, notably with regard to the situation in Rakhine state and the situation of Rohingyas, which is exacerbated by the fact that this community lacks legal status and thus continues to face systemic discrimination; deplores the attacks on civilians in the Kachin and Shan States, sexual violence committed by security forces during armed conflict, the existence of political prisoners, the harassment of human rights defenders, activists, and media professionals, extrajudicial killings, land confiscation, and the targetin ...[+++]


En fait, dans son opinion dissidente dans l'affaire Feeney, madame le juge L'Heureux-Dubé affirme que l'arrestation sans mandat était justifiée étant donné qu'un meurtre très violent avait été perpétré, que l'arrestation avait eu lieu dans un champ et qu'il était extrêmement peu pratique d'obtenir un mandat d'arrestation ou de perquisition.

Madam Justice L'Heureux-Dubé, in her dissenting opinion in the Feeney case, stated that the warrantless arrest was justified given that a very violent murder had occurred, that the arrest was made in a field and that it was extremely impractical to obtain an arrest or search warrant.


Monsieur Beatty, je pense pouvoir affirmer que nous tous ici avons vraiment apprécié, pendant les quatre années de votre mandat, la collaboration que vous nous avez apportée ainsi que votre sagesse et votre capacité d'écouter à une époque où il a été très difficile d'être président de la Société Radio-Canada à cause de toutes les compressions et le reste.

Mr. Beatty, I think it would be fair to say that all of us here have really appreciated, during the four years of your mandate, the cooperation you've given us as well as your wisdom and your capacity to listen at a time when it was very difficult for a president of the CBC, with all the cuts and everything.


En fait, c’est tout bonnement faux: notre mandat affirme très clairement que nous pouvons bel et bien proposer de telles négociations pour différents produits.

In fact, this is quite simply wrong; our mandate states quite specifically that we can indeed propose this for various products.


C’est cette même commissaire Reding qui, dans un domaine très fréquenté, a présenté l’argument, peut-être le plus ridicule que j’aie entendu de la part de la Commission au cours de ce dernier mandat, lorsqu’elle a affirmé que nous avions besoin d’un nom de domaine commun en .eu pour rendre l’internet plus accessible aux femmes.

This is the same Commissioner Reding who, in a pretty crowded field, came up with what may be the single most fatuous argument I have heard from the Commission over the last term when she said that we needed a .eu common domain name in order to make the Internet more accessible to women.


En effet, je siège au Comité permanent de la santé et je peux affirmer que Santé Canada — qui a un mandat très précis — et l'Agence de santé publique du Canada connaissent souvent des ratés, et les réponses à nos questions sont très minces.

I am a member of the Standing Committee on Health and I can tell you that Health Canada—which has a very specific mandate—and the Public Health Agency of Canada often fall short of the mark, and the answers to our questions are very feeble.


Il est pour le moins exagéré d'affirmer que je gaspille le temps de la Chambre en demandant au gouvernement de respecter la volonté de la Chambre de charger un comité d'examiner le mandat d'une institution qui est très importante pour les Canadiens.

To suggest that I am wasting the time of the House by asking that the government respect the will of the House in terms of having a committee look at the terms of reference to review an institution that is very important to Canadians is a bit of a stretch.


L'hon. Lawrence MacAulay (solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai déjà indiqué à plusieurs reprises à la Chambre, l'affaire est très grave et quand le directeur du SCRS a communiqué avec moi pour m'en informer, il a affirmé que l'inspecteur général menait son enquête, que le SCRS menait une enquête parallèle et que le CSARS, qui, mandaté par la Chambre, a accès aux dossiers du SCRS, conduirait la sienne.

Hon. Lawrence MacAulay (Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, as I have indicated a number of times in the House, this is a very serious matter and when the director of CSIS informed me he indicated that the inspector general was conducting an investigation, that CSIS was conducting an investigation and that SIRC, which has access to CSIS files, with a mandate from this House, would be conducting a review.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mandat affirme très ->

Date index: 2024-05-11
w