Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «malheureusement pas trouvé vos propos » (Français → Anglais) :

Je trouve vos propos très étonnants, surtout qu'à l'échelle nationale et internationale, les camionneurs doivent tenir des registres et prouver pendant combien d'heures ils ont conduit.

I find this amazing, what you have told me, when I think that internationally or nationally, truckers must keep a log book and prove how many hours they have driven.


Monsieur Reid, j'ai trouvé vos propos très intéressants.

Professor Reid, I found this very interesting.


Monsieur Bramadat, j'ai trouvé vos propos intéressants.

Dr. Bramadat, I was interested in your comments.


Le sénateur Wallace : Je trouve vos propos fort encourageants.

Senator Wallace: That is very encouraging to hear.


Monsieur le Commissaire, je n’ai malheureusement pas trouvé vos propos sur le sujet très satisfaisants: vous avez la déplorable faculté de maintenir que vous clarifiez la situation tout en la rendant encore plus confuse.

Commissioner, I have not, unfortunately, found what you have had to say on the subject very satisfactory; you have a regrettable ability to keep on saying that you are clearing things up while only making matters more confused.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je m’associe, à l’instar de M. Sassoli et de l’ensemble des députés du parti démocratique au sein du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, à vos propos concernant la solidarité envers le Premier ministre italien, M. Silvio Berlusconi, et je trouve qu’un tel acte est abominable, inacceptable et injustifiable.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I, together with Mr Sassoli and all the members of the Democratic Party within the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament, would like to echo your words of solidarity towards the Italian Prime Minister, Silvio Berlusconi, and stress that this was an abominable, unacceptable and unjustifiable act.


Nicolaï, Conseil. - (NL) Monsieur le Président, après vos aimables propos, je voudrais commencer mon intervention en vous informant que, malheureusement, compte tenu de la planification préalable prévue aujourd’hui au sein de cette Assemblée, j’ai un engagement qui m’oblige à vous quitter pour 19 heures. Par conséquent, avec votre permission, je quitterai cette Assemblée à la fin de ma déclaration.

Nicolaï, Council (NL) Mr President, further to your kind words, I would like to preface my speech with the remark that unfortunately, given today’s previous planning in your Parliament, I have a commitment as a result of which I should have left by 7 p.m. With your permission therefore, I will leave after I have read out my speech.


Nous avons précisément voulu éviter que des décisions importantes ne soient prises sur des bases aussi lacunaires que celles sur lesquelles vous avez malheureusement reposé vos propos.

There was a specific desire to avoid a situation in which important decisions are taken on as uninformed a basis as that unfortunately underlying your own pronouncement.


Vous avez malheureusement dû répéter ce que beaucoup de vos prédécesseurs ont déclaré, à savoir qu’aucun compromis n’a été trouvé sur l’utilisation par l’Union européenne des moyens de l’OTAN.

Unfortunately, you have had to repeat here what many of your predecessors have said before you, namely that no compromise has as yet been reached on the EU's use of NATO funds.


J'ai aussi trouvé vos propos fort intéressants lorsque vous avez dit qu'aux yeux de la population, certaines maladies telles que la maladie mentale infantile, l'autisme et le syndrome de l'alcoolisme foetal, sont considérées comme étant des maladies d'enfance, alors que ce n'est nullement le cas: les enfants peuvent bien en souffrir au cours de leur enfance, mais ils finissent par grandir.

I was also interested in your comment that the public tends to refer to illnesses such as childhood mental illness, autism and fetal alcohol syndrome as ``childhood'' illnesses, when indeed they are not ``childhood'' illnesses; they may suffer as children, but they do indeed grow up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malheureusement pas trouvé vos propos ->

Date index: 2021-10-30
w