Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maladies aussi sérieuses " (Frans → Engels) :

Nous savons aussi que les conséquences d'un retour au travail prématuré à la suite d'une maladie grave peuvent être à la fois sérieuses et coûteuses.

We also know that when someone returns to work too early after a serious illness the consequences can be both serious and expensive.


C’est non seulement scandaleux, mais c’est aussi irresponsable et hypocrite, quand on sait que l’absence de politique sérieuse de planification familiale condamne à des souffrances inutiles, à la maladie et à la mort des millions de personnes à travers le monde, à commencer par les femmes et les enfants qu’elles mettent au monde, trop souvent, malgré elles.

It is more than scandalous, it is irresponsible and hypocritical, when we know that the absence of proper family planning condemns millions of people across the world to unnecessary suffering, illness and death – the hardest hit being women and the children that they bring into the world, all too often against their own wishes.


Un chercheur canadien affirmait que le recyclage de l'air dans les cabines pouvait entraîner chez certains passagers un risque de contracter des maladies aussi sérieuses que la tuberculose.

A Canadian researcher was saying that as a result of air recycling in the cabin some passengers are at risk of catching diseases as serious as tuberculosis.


Nous devons aussi commencer à lutter sérieusement contre la prostitution, ce que nous sommes loin de faire au sein de notre Europe, et nous devons sans aucun doute également en faire plus en termes de suivi, de dépistage et, bien sûr, de traitement et de prévention des maladies infectieuses, comme prévu par le présent document.

We also need to launch a serious fight against prostitution, which we are very far from doing in our Europe, and we certainly also need to do more in terms of monitoring, testing and, of course, treating and preventing infectious diseases, as described in the document.


Cette année, l'enquête régionale sur la santé des Premières nations révèle qu'en moyenne, la maladie est diagnostiquée parmi les jeunes à l'âge de 11 ans, mais qu'il y a aussi de nombreux adultes chez qui la maladie n'est pas détectée et demeure sans traitement jusqu'à ce qu'ils souffrent de complications sérieuses, comme la perte de la vue ou d'un membre.

This year the first nations regional health survey revealed that the average age of diagnosis among youth is 11 years, but there are also many adults who go undiagnosed and untreated until they suffer serious complications, such as blindness or loss of limb.


Par contre, peut-on s'imaginer sérieusement que le gouvernement fédéral, dont ce n'est pas la responsabilité, puisse lui-même donner l'impulsion dans des problématiques aussi importantes que les maladies mentales ou cardiovasculaires ou le cancer?

However, do they seriously think that the federal government, which does not have responsibility in this, can be a motive force in connection with problems as serious as mental illness, heart disease or cancer?


En refusant de mettre fin à l’immigration en Europe, en refusant de la contrôler sérieusement, en refusant d’imposer un dépistage systématique du sida aux candidats à l’immigration qui viennent de ces pays d’Afrique, vous exposez les Européens non seulement à la séropositivité, mais aussi à un certain nombre de maladies opportunistes, comme la tuberculose qui avait pourtant été éradiquée de notre continent.

In refusing to put an end to immigration into Europe, in refusing to control it systematically, in refusing to impose systematic AIDS screening for candidates for immigration coming from African countries, you are exposing Europeans not only to HIV, but also to a number of opportunistic illnesses, such as tuberculosis, which had nonetheless been eradicated from this continent.


C'est un trait qui nous caractérise et qui nous distingue des États-Unis (1845) Nous constatons aujourd'hui que notre régime de soins de santé et notre régime d'assurance-maladie risquent d'être sérieusement minés par suite du dernier budget, en particulier, mais aussi des deux budgets précédents.

It is an identifying feature of being a Canadian and sets us apart from the United States (1845 ) We see now the possibility of the health care system and medicare system being seriously eroded as a result of the last budget, but also the two budgets leading up to it.


Nous serions très injustes envers nos électeurs si leur protection et celle des services que le gouvernement administre pour eux ne constituaient pas notre priorité absolue (1345) Aussi, quand quelqu'un demande l'autorisation d'immigrer au Canada et qu'il a une maladie constituant non seulement une menace pour la sécurité des Canadiens, mais très certainement un fardeau monumental pour nos services de santé déjà au bord de l'effondrement, nous n'avons guère d'autre choix que celui de conclure que l'admission de cette per ...[+++]

We would be doing a grave injustice to our electorate if we were to hold any priority above its protection and the protection of the services that government administers for it (1345 ) When some people apply for immigration to Canada who have a disease that not only threatens the safety of Canadians but is guaranteed to place a burden on our already crumbling health care system that is nothing short of massive, we have no choice but to conclude that the acceptance in Canada of these people poses a serious safety and cost threat to Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maladies aussi sérieuses ->

Date index: 2023-01-17
w