Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "majorité partage donc " (Frans → Engels) :

La majorité des Canadiens ne partagent donc certainement pas leur point de vue.

That is hardly a majority of Canadians who are reflecting their point of view.


Ce sont des préjugés partagés par une majorité de la population et je pense donc que tout plan d’action que vous nous soumettrez, Monsieur le Commissaire, devra inclure un moyen de lutter contre ces énormes préjugés partagés par une majorité de la population, afin d’expliquer à celle-ci qu’aider les Roms et intégrer ces derniers dans la société est bénéfique non seulement pour les Roms eux-mêmes, mais aussi pour la société tout entière, et donc pour la majorité en question ...[+++]

These are the prejudices of the majority section of the population, and I therefore believe that any action plan that you submit to us, Commissioner, will have to include a way to tackle this huge level of prejudice on the part of the majority population, to explain to the majority section of society that help for the Roma and the inclusion of the Roma in society benefits not only the Roma but the whole of society, and therefore the majority as well.


Je voudrais donc partager avec vous l’information suivante: j’ai appris que, durant la nuit, vous aviez expliqué qu’en l’absence de consensus, vous convoqueriez la conférence intergouvernementale à la majorité qualifiée et qu’un vote serait organisé.

I should therefore like to share the following: I have learnt that during the night you explained that if there were no unanimity you would convene the intergovernmental conference by a qualified majority and there would be a vote.


Une importante majorité partage donc les positions exprimées et je me réjouis d'entendre qu'en bien des points, la présidence belge du Conseil rejoint ces positions et que la Commission peut elle aussi approuver les arguments du Parlement.

So a substantial majority shares the position we have taken and I am pleased to learn today that the Belgian Presidency agrees with many parts of it and that even the Commission can go along with many of the points Parliament has made.


La délégation CPNT au sein du groupe EDD ne partage donc pas l’avis de la majorité et s’est prononcée contre la résolution commune.

The CPNT delegation to the EDD Group does not, therefore, share the opinion of the majority and firmly rejected the joint resolution.


M. Joe Preston: Le groupe doit donc s'adresser à d'autres experts, même si la majorité au sein de ce groupe ne partage pas l'opinion de cette personne?

Mr. Joe Preston: The obligation of the group is, then, to take it as a group to a higher level, even if the majority in that group do not believe the opinion of the one?


Je partage donc entièrement l'avis de Mme Randzio-Plath : nous devons veiller à ce qu'une large majorité en commission n'ait pas un effet réducteur sur la discussion en plénière, car nous empêcherions alors la constitution d'une large majorité à ce propos et mènerions un débat fictif.

I therefore agree completely with Mrs Randzio-Plath's view that we have to be careful that a large majority in committee does not result in diminished debate in plenary, as we will otherwise be impairing the creation of a broad majority and putting on a sham debate beforehand.


En ce qui concerne la grande majorité des entreprises visées, à savoir celles occupant moins de 50 personnes - soit donc quelque 11.700 entreprises - et pour autant que les règles européennes en leur faveur soient respectées - à savoir un plafond d'aide de 100.000 Ecus sur une période maximale de trois ans - M. Van Miert a clairement indiqué aux autorités françaises que cette partie du dossier ne suscitait, de sa part, aucune objection : de telles aides ne doivent d'ailleurs pas faire l'objet d'une notification formelle à la Commission. La C ...[+++]

As regards the great majority of the firms concerned, namely those with fewer than 50 employees (i.e. some 11 700 firms) and provided that the Community rules applying to them are observed (i.e. an aid ceiling of ECU 100 000 over a maximum period of three years), Mr Van Miert made it clear to the French authorities that he had no objections to this aspect of the case: indeed, such aid did not even have to be formally notified to the Commission. Furthermore, the Commission wholeheartedly supports the objective of creating jobs, particularly for young people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité partage donc ->

Date index: 2024-06-16
w