Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «majorité nous avions des débats très critiques » (Français → Anglais) :

Lorsque nous étions en majorité nous avions des débats très critiques.

When we were the majority we had critical discussions.


Je pense que nous pourrions avoir un débat très intéressant sur les raisons pour lesquelles nous avons besoin de tous ces organismes de bienfaisance. Si nous avions un bon régime fiscal et si nous financions suffisamment les programmes sociaux, les gens n'auraient pas besoin d'aller de porte en porte ou de nous téléphoner, à 6 heures du soir, pour s ...[+++]

I think we could have a very interesting debate about why we need all these charities and that if we had a proper tax system and financing for a number of social programs people would not be required to go door to door or call us at six o'clock at night for a donation for their favourite charity.


C’est pourquoi ce que nous avons fait à la suite des élections en Palestine - que nous avions réclamées - doit être envisagé sous un jour très critique.

That is why what we did following the elections in Palestine – which we had called for – has to be considered in a very critical light.


Notre groupe est également d’avis que cette proposition - au sujet de laquelle nous sommes très critiques - sera probablement rejetée et nous nous rendons compte que le rapporteur, qui mérite sans l’ombre d’un doute notre respect, n’est pas parvenu, à la suite de toutes ces circonstances, à dégager une majorité afin de trouver une solution acceptable, utile et viable en se basant sur cette proposition, et ce en ...[+++]

Our group, too, believes that this proposal – of which we are highly critical – is probably heading for a rejection, and we realise that the rapporteur, who most definitely deserves our respect, has not, despite persistent efforts on his part but as a result of all these circumstances, managed to find a majority for an acceptable, useful and viable solution on the basis of this proposal.


Les choses sont très claires. Nous avons démontré qu’il existait dans ce Parlement une majorité contre les présidents des plus grands groupes de ce Parlement, contre le président du PPE, contre le président des libéraux et, à un certain moment même, contre le président du parti socialiste, une majorité pour que nous soyons plus critiques que ce que voulaient les préside ...[+++]

We showed that the majority of the Members of this House did not agree with the chairmen of Parliament’s largest groups, including the Chairman of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, the Chairman of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, and even, at one point, the Chairman of the Socialist Group in the European Parliament. A majority of Members believed that we should be more vocal in our criticism of Mr Barroso’s pro ...[+++]


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, hier, juste avant que l'ajournement du débat sur la motion soit proposé, nous avions un échange très instructif avec le motionnaire, le sénateur Robichaud, et quelques questions importantes ont été soulevées.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, yesterday, just prior to having moved the adjournment on the debate on this motion, we had an informative exchange with the mover of the motion, Senator Robichaud, and a number of important points were made.


Nous avions émis de nombreuses critiques lorsque le rapport annuel a été publié, mais je pense que ces rapports spéciaux sont très précieux.

We were very critical of it at the time of the annual report but I think these special reports are very valuable.


En deuxième lieu, je voudrais également lui demander de dire clairement devant l'Assemblée si, à l'heure actuelle, la répartition des sièges au Parlement fait l'objet d'un débat à la Conférence intergouvernementale. Parce qu'ici nous avons plein de critiques à formuler à l'encontre du Conseil - qui est parfois très critiquable - mais nous ne devons pas renon ...[+++]

Secondly, I would also ask him to clarify for the Assembly whether the distribution of seats in Parliament is currently a topic for debate at the Intergovernmental Conference, because here we are doing nothing but criticise the Council – which sometimes gives us ample cause for criticism – but we must not neglect our own responsibilities.


Il a toujours essayé de trouver une solution à nos problèmes, et sa participation dans les débats très corsés que nous avions, aussi bien à l'intérieur du caucus qu'ici même à la Chambre des communes, sa contribution était toujours suivie avec énormément d'intérêt.

He always searched for solutions to our problems, and his participation in our very animated discussions, both in caucus and here in the House of Commons, was always followed with great interest.


Oui, si nous avions un débat, ce serait très intéressant parce que j'ai une liste de 30 terrains de golf en Alberta qui ont reçu de l'argent du gouvernement de l'Alberta entre 1996 et 1998, à l'époque où le député était ministre des Finances de cette province.

Yes, if we were to have a debate it would be fun because I have a list of 30 golf courses in Alberta that received money from the Alberta government from 1996 to 1998 when the hon. member was the minister of finance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité nous avions des débats très critiques ->

Date index: 2024-02-25
w