Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Coralline de Corse
Corse
Corsé
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Mousse de Corse
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Pin Laricio de Corse
Pin de Corse
Pin noir
Pin noir de Corse
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Varech vermifuge
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "corsés que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pin Laricio de Corse [ pin noir | Pin de Corse | pin noir de Corse ]

corsican pine [ corsican black pine | corsican fir | corsican larch | black pine ]


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


mousse de Corse [ coralline de Corse | varech vermifuge ]

Corsican moss [ worm moss ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous aurons des débats sérieux, parfois un peu corsés, mais au bout de la ligne, chacun d'entre nous travaillera pour s'assurer que le Canada entre sur le bon pied dans le XXIe siècle.

We will have serious and sometimes heated debates. But in the end, we will both be working to ensure that Canada gets off to a good start in the 21st century.


Nous n'invitons pas la Corse à participer à des discussions culturelles ici au Canada.

We do not invite Corsica to cultural discussions here in Canada.


En Corse, nous avons regroupé 26 % des voix, obtenu un groupe d’élus nombreux à l’Assemblée de Corse, mais comme la France refuse de donner des compétences législatives à l’Assemblée de Corse, ce parti, même s’il devenait majoritaire sur l’île, ne serait pas comptabilisé au bénéfice de l’ALE.

We obtained 26% of the vote in Corsica and have a large body of members on the Corsica Regional Assembly. However, since France refuses to grant the Corsican Assembly legislative powers, even if our party were to gain a majority on the island it would not count towards the criteria for the ALE.


Je suis élu de la grande région Sud-Est, qui comprend aussi bien des îles – je pense à la Corse – que la Savoie ou le département de l’Ain, où un certain nombre de zones sont faiblement peuplées, et je vois dans mon travail sur le terrain que nous devons avoir un impératif clair, qui est celui de réconcilier l’Europe avec ces territoires.

I was elected from the large South-Eastern region, which also includes islands – I have Corsica in mind – as well as Savoy and the département of Ain where a number of areas are sparsely populated, and I see from my work on the ground that we must have a clear imperative, which is to reconcile Europe with these regions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous voulons que l’Union européenne nous soutienne effectivement dans cette crise économique, qu’elle joue le rôle moteur qui lui revient dans la lutte contre le changement climatique, qu’elle protège les services publics, qu’elle défende les droits de l’homme et qu’elle contribue à la paix et au désarmement dans le monde, alors l’Europe a besoin de notre contribution à tous, y compris celle du Pays de Galles, de l’Écosse, de la Catalogne, de la Corse, de la Flandre et de bien d’autres encore.

If the European Union is to effectively support us through the economic crisis, lead the way as it must in fighting climate change, protect public services, defend human rights and contribute to international peace and disarmament, then it needs the input of all of us, and that includes Wales, Scotland, Catalonia, Corsica, Flanders and many others.


Défenseurs convaincus de l'Europe des peuples que nous sentons frères - des Basques aux Corses, en passant par les Flamands ou les Padans - et donc des libertés et des autonomies, nous nous reconnaissons dans le projet de construction européenne vu également comme une réponse aux grands dangers de la mondialisation.

As strong supporters of the Europe of the peoples we see as brothers – from the Basques to the Corsicans, the Flemish to the Padanians – and therefore also strong supporters of freedoms and autonomies, we identify with the project of European integration, seeing it, not least, as a response to the serious dangers of globalisation.


« Nous avons étudié les questions qui nous étaient soumises concernant la Corse avec le souci de participer à la stabilité et au progrès économique et social de l'île » a déclaré Michel Barnier ; « les premiers résultats sont encourageants.

"We have studied the questions put to us concerning Corsica with the desire to participate in the stability and economic and social progress of the island" said Mr Barnier ; "the first results are encouraging.


Nous suivons et nous connaissons bien le travail de la Commission et du Conseil sur le paquet Erika 1. Mais, au sujet de ce passage, qui est connu des deux pays et connu au sein de l'Union européenne, qui est un passage particulièrement difficile, emprunté par de gros bateaux pour gagner quelques heures seulement, avec le risque que de vieux rafiots viennent s'échouer et provoquer une catastrophe, j'aurais aimé savoir, et surtout les habitants de Corse, de Sardaigne auraient aimé savoir, s'il sera possible et si vous envisagez d'inter ...[+++]

We monitor, and we are familiar with, the work done by the Commission and the Council on the Erika 1 package, but regarding this strait, which is notorious in the two countries concerned and within the European Union as a particularly tricky passage, one often used by large vessels in order to gain just a few hours at the risk of some old tub’s running aground and causing a disaster, I should like to know, and more especially the inhabitants of Corsica and Sardinia would like to know, if it will be at all possible, and if you have any such plans, to issue a ban, pure and simpl ...[+++]


Il a toujours essayé de trouver une solution à nos problèmes, et sa participation dans les débats très corsés que nous avions, aussi bien à l'intérieur du caucus qu'ici même à la Chambre des communes, sa contribution était toujours suivie avec énormément d'intérêt.

He always searched for solutions to our problems, and his participation in our very animated discussions, both in caucus and here in the House of Commons, was always followed with great interest.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corsés que nous ->

Date index: 2023-07-08
w