Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "majorité libérale au comité tenait beaucoup " (Frans → Engels) :

* les dispositions institutionnelles: une grande majorité est favorable au nouveau comité des communications et au groupe à haut niveau pour les communications, mais beaucoup demandent des éclaircissements sur leur rôle respectif; certains gouvernements affirment que les structures existantes sont suffisantes.

* institutional arrangements: while a large majority were in favour of the proposed new Communications Committee and High Level Communications Group, many sought clarification of their respective roles; some Governments argued existing structures were sufficient.


Honorables sénateurs, je crois que les deux derniers points, qui portent sur le financement électoral, sont des amendements auxquels la majorité libérale au comité tenait beaucoup.

Honourable senators, I believe the last two items, those pertaining to electoral financing, are really driving the opposition majority.


Cela m’a procuré beaucoup de plaisir. J’ai également rassemblé beaucoup d’éléments dans le rapport car il me tenait à cœur d’obtenir une majorité convaincante en faveur de ce thème si important.

I have covered a lot of subjects in the report, because it is very important to me to have a convincing majority in this crucial area.


Beaucoup d'entre nous étaient d'avis que les consultations auraient dû être plus longues, mais la majorité libérale au comité a décidé qu'il n'en serait pas ainsi, que le tout allait se décider aujourd'hui.

We're at a meeting that was called to deal with this issue. Many of us felt that we should have longer consultation about it, but it was decided by the Liberal majority at the committee that we weren't going to have longer consultation, that it was going to happen today.


Selon moi, ce que le comité de conciliation a accompli - et qui se rapproche réellement de l’idée libérale - correspond à ce que la majorité a accepté en deuxième lecture.

I believe that what the Conciliation Committee has arrived at, and which really is closer to the Liberal idea, is what the majority signed up to at second reading.


Selon moi, ce que le comité de conciliation a accompli - et qui se rapproche réellement de l’idée libérale - correspond à ce que la majorité a accepté en deuxième lecture.

I believe that what the Conciliation Committee has arrived at, and which really is closer to the Liberal idea, is what the majority signed up to at second reading.


Et même là, sur la date d'entrée en vigueur, la majorité libérale au comité décidera, elle, si on se doit de la modifier ou de ne pas la modifier. Même si la majorité libérale décide, comme elle l'a fait au Comité des affaires étrangères et du commerce international, selon ses convictions, probablement de reporter l'entrée en vigueur de cet Accord, ce qu'on fait, c'est simple, on change de joueurs.

Even if the Liberal majority decides, according to its convictions and just as it did at the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade, to postpone the date the agreement comes into force, it will be very simple, they will only change the players.


Dans le rapport concernant le projet de loi C-76 déposé récemment, la majorité libérale du Comité des finances affirme, et je cite: «Le Comité reconnaît l'obligation du ministre du Développement des ressources humaines d'établir, par une démarche consensuelle avec les provinces, des principes et des objectifs régissant les éléments du transfert qui touche l'aide sociale et l'enseignement postsecondaire».

In its recently tabled report on Bill C-76, the Liberal majority on the finance committee states, and I quote: ``The Committee recognizes the obligation of the Minister of Human Resources Development to develop, through mutual consent with the provinces, principles and objectives for the social assistance and post-secondary education components of the CHST''.


Dans ce dessein, j'ai requis l'avis du Comité économique et social européen qui nous a, Monsieur le Président, Madame la Commissaire, beaucoup éclairé, dans une communication adoptée à une très large majorité.

To this end, I sought the opinion of the Economic and Social Committee, which greatly clarified a number of points in a communication which was adopted with a very large majority.


Le ministre s'est fait une belle jambe au mois de novembre, et même dans son dernier budget, lorsqu'il disait qu'il créerait un sous-comité du Comité des finances pour analyser l'impact des fiducies familiales sur les rentrées fiscales dans les coffres fédéraux (1550) Il a mis en place le sous-comité, mais, sous des couverts de transparence, premièrement, nous n'avons jamais eu la collaboration des hauts fonctionnaires du ministère des Finances qui venaient nous rire ...[+++]

In November, and even in his last budget, the minister tried to make a good impression when he said he would create a sub-committee of the finance committee to analyse the impact of family trusts on federal tax revenues (1550) The subcommittee was set up, but despite assurances that the process would be completely open, first of all we never got the co-operation of senior officials from the Department of Finance who just laughed at us in committee; second, whenever we asked for additional information and studies, the real stuff, we w ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité libérale au comité tenait beaucoup ->

Date index: 2025-03-18
w