Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "majeure partie des enveloppes financières sera affectée " (Frans → Engels) :

- La majeure partie des enveloppes financières sera affectée au soutien d’interventions sur le terrain menées dans les pays en développement.

- The bulk of the financial allocations will be allocated to supporting interventions in the field carried out in developing countries.


La majeure partie des nouvelles ressources sera affectée à l'Afrique, le continent le plus pauvre.

Most of this increase will benefit Africa, the world's most impoverished continent.


- La majeure partie des enveloppes financières sera affectée au soutien d’interventions sur le terrain menées dans les pays en développement.

- The bulk of the financial allocations will be allocated to supporting interventions in the field carried out in developing countries.


Par ailleurs, compte tenu de la prépondérance escomptée de l'électricité dans le système énergétique européen au cours des deux prochaines décennies, il est estimé que l'aide aux projets d'intérêt commun dans le domaine de l'électricité représentera la majeure partie de l'enveloppe financière allouée à l'énergie dans le cadre du MIE.

Furthermore, based on the expected preponderance of electricity in Europe's energy system over the next two decades, it is estimated that assistance to electricity projects of common interest will account for the major part of the energy financial envelope under the CEF.


La Commission va proposer que la majeure partie du paquet de mesures soit mise à la disposition de tous les États membres sous la forme d'enveloppes financières visant à soutenir le secteur laitier.

The Commission will propose that the most significant part of the comprehensive package will be provided to all Member States in envelopes to support the dairy sector.


La majeure partie de la contribution financière de l’Union devrait être affectée à la phase de mise en œuvre.

Most of the Union financial contribution should be allocated to the implementation phase.


D'un côté, la contribution sera appréciée en fonction de l'accès aux ressources et sera en grande partie assumée par le secteur privé sous forme de redevances et de l'autre, la contrepartie financière sera affectée au développement d'une pêche durable.

Firstly, the contribution, which will be assessed in the light of access to resources and will for the most part be financed by the private sector in the form of fees, and secondly, the financial compensation, which will be allocated to the development of sustainable fishing.


Rupture aussi dans le fonctionnement, qui sera marqué par un souci de coordination entre les différentes actions et davantage de flexibilité dans la gestion.Sachant par ailleurs que la plus grande partie du 5e programme-cadre, qui couvrira la période 1998-2002, sera exécutée dans le contexte des nouvelles perspectives financières appelées, à partir de 1999, à succéder a ...[+++]

A break also in the way it operates, which will be geared more to coordination between the various activities and greater flexibility in management. Given that most of the fifth framework programme, which will cover the period from 1998 to 2002, will be implemented in the context of new financial perspectives introduced, as from 1999, to replace the current budgetary framework, the Commission has not formally proposed an overall budget at this stage.


La majeure partie des dépenses non budgétaires de 1,9 milliard de dollars sera affectée aux prêts directs consentis aux étudiants en vertu de la Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants qui remplace le programme précédemment assuré par les banques.

The bulk of the $1.9 billion in non-budgetary expenditures will be going to direct loans to students disbursed under the new Canada Student Financial Assistance Act that replaces the previous program delivered by the banks.


A partir de l'exercice 1993/1994, les concours du FEDER occuperont une place distincte dans les programmes de dépenses et l'enveloppe financière à prélever sur le budget public sera affectée automatiquement à la réalisation de ces programmes, cela non seulement pour ce qui est des autorités locales, mais encore en ce qui concern ...[+++]

From 1993/94, forecast ERDF grants will be identified separately in expenditure programmes and public expenditure cover will automatically be made available for them. This will apply not only to local authorities, but to all other bodies that receive ERDF grants - urban development corporations, charities, universities and so on".


w