Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "majeur car elle " (Frans → Engels) :

L’absence d’infrastructure de très haut débit constitue une préoccupation majeure car elle pourrait créer une nouvelle fracture numérique et favoriser l’exclusion sociale dans certaines régions, notamment dans les zones rurales.

The lack of high-speed broadband infrastructure is a serious concern as it could generate a new digital divide and foster social exclusion in certain areas, particularly in rural areas.


L'affaire était majeure, car elle demeure une leçon durable en matière de tolérance, d'évitement de conflit et d'adhérence sans faille aux principes de la courtoisie constitutionnelle, en vertu desquels des pouvoirs constitutionnels distincts coexistent dans le respect et la déférence mutuels.

The case was seminal because it remains a lasting lesson in forbearance, in the avoidance of collision and the unstinting adherence to the principles of Constitutional comity, by which separate distinct constitutional powers coexist in mutual respect and deference.


Une priorité majeure consiste à renforcer le soutien aux organisations de la société civile ainsi que la coopération avec ces dernières, car elles ont un rôle de premier plan à jouer pour améliorer la gouvernance et faire en sorte que les gouvernements doivent rendre des comptes.

A major priority has been to strengthen support to and cooperation with the civil society organisations, as they have a key role in improving governance and making governments accountable.


Ce règlement et les lignes directrices qui l'accompagnent tiennent compte du fait qu'Internet est devenu ces dix dernières années un outil majeur pour les ventes en ligne et le commerce transfrontalier, deux formes de vente que la Commission souhaite encourager car elles offrent un plus grand choix aux consommateurs et renforcent la concurrence par les prix.

The Regulation and accompanying Guidelines take into account the development, in the last 10 years, of the Internet as a force for online sales and for cross-border commerce, something that the Commission wants to promote as it increases consumer choice and price competition.


Un grand nombre d'actions programmées sont compatibles avec les actions plus immédiates qu'il est nécessaire de mener pour faire face à la conjoncture actuelle, car elles portent en particulier sur des problèmes majeurs qui se posent à long terme aux entreprises dans l'économie réelle.

Many of the programmed activities are in line with more immediate actions needed to respond to the current economic situation, by focusing in particular on key long term challenges for business in the real economy.


Cette affaire constitue un précédent majeur, car elle répond à des questions très importantes qui sont restées sans réponse dans la loi.

The case is an important precedent because it answers some very important questions that were left unanswered in the legislation, such as how do you measure efficiencies.


En mai 2001, la Commission a souligné que l'érosion et la baisse de la fertilité des sols constituaient une menace majeure pour le développement durable car elles réduisent la viabilité des terres agricoles [1].

In May 2001, the Commission indicated soil loss and declining fertility as a main threat to sustainable development as it erodes the viability of agricultural land [1].


L’obligation relative au «dépôt en personne» (section 2.1.1.1., points 7 à 9, du document de travail) est considérée comme un obstacle majeur car elle implique souvent des démarches extrêmement compliquées.

The requirement on ‘lodging in person’ (section 2.1.1.1., paragraphs (7) — (9) CSWD) has been identified as a major obstacle because it is often extremely cumbersome.


Løgstør tente de minimiser son rôle et déclare qu'elle «a gardé un profil bas» lors des réunions portant sur l'Allemagne, car elle n'avait pas d'intérêt majeur sur ce marché.

Løgstør attempts to minimise its role and says it 'kept a low profile` in the meetings concerning Germany as it had no major interest in that market.


Elle devrait être accentuée pour s'assurer que de ce côté-là, on diminue les fluctuations à leur minimum car elles ont un effet majeur sur l'économie.

This concern needs to grow so that fluctuations are minimized, because they have a major impact on the economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majeur car elle ->

Date index: 2023-05-14
w