Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obstacle majeur car elle " (Frans → Engels) :

L'affaire était majeure, car elle demeure une leçon durable en matière de tolérance, d'évitement de conflit et d'adhérence sans faille aux principes de la courtoisie constitutionnelle, en vertu desquels des pouvoirs constitutionnels distincts coexistent dans le respect et la déférence mutuels.

The case was seminal because it remains a lasting lesson in forbearance, in the avoidance of collision and the unstinting adherence to the principles of Constitutional comity, by which separate distinct constitutional powers coexist in mutual respect and deference.


Cependant, après avoir lu les dispositions prévues pour les sportifs qui exportent des armes à feu pour la chasse ou le tir à la cible, ou qui les importent au Canada—par exemple, nous avons des équipes qui viennent de la Grande-Bretagne et de l'Afrique du Sud pour des compétitions au Canada—nous voulons nous assurer qu'il n'y a pas d'obstacle majeur à ce qu'elles puissent venir au Canada et aucun obstacle majeur pour que nos membres puissent participer à des compétitions qui ont lieu à l'étranger.

Having read the provisions, however, provided here for sportsmen and women who would be exporting firearms for hunting and target shooting, or bringing them into Canada—for example, we have teams that come in from Great Britain and South Africa to compete in Canada—we would want to ensure there was no major barrier to them coming into this country and no major barrier for our members to compete in their countries.


On y a suggéré que des initiatives soient prises aussi au niveau des partis car, comme chacun sait, la nomination des candidats est un obstacle majeur pour les femmes, qui n'ont par l'argent nécessaire et qui ne disposent pas encore du réseau—je souligne encore, car j'espère qu'un jour nous aurons un réseau qui nous assurera le pouvoir qui nous fait actuellement défaut.

It was suggested that initiatives be taken at the party level as well, because we well know that getting the nomination is a major obstacle for women, in that they don't have some of the money required and they don't have the network yet—and I want to say yet. Hopefully we will have a good old girls' network one day that will give us the power we need.


Les mines antipersonnel représentent un obstacle majeur au développement du pays, car elles constituent un danger pour la vie et la santé des personnes.

One huge obstacle to the country’s development are the anti-personnel mines which are a threat to the life and health of people.


G. considérant que la directive 2006/114/CE s'applique également aux opérations entre entreprises et qu'elle définit la "publicité trompeuse" comme "toute publicité qui, d'une manière quelconque, y compris sa présentation, induit en erreur ou est susceptible d'induire en erreur les personnes auxquelles elle s'adresse ou qu'elle touche et qui, en raison de son caractère trompeur, est susceptible d'affecter leur comportement économique ou qui, pour ces raisons, porte préjudice ou est susceptible de porter préjudice à un concurrent"; considérant toutefois que différentes interprétations de la notion de pratique "trompeuse" semblent consti ...[+++]

G. whereas Directive 2006/114/EC also applies to business-to-business transactions and defines "misleading advertising" as "any advertising which in any way, including its presentation, deceives or is likely to deceive the persons to whom it is addressed or whom it reaches and which, by reason of its deceptive nature, is likely to affect their economic behaviour or which, for those reasons, injures or is likely to injure a competitor"; whereas, however, different interpretations of what is "misleading" seem to be a major practical impediment in combating such practices of directory companies in business-to-business relationships,


G. considérant que la directive 2006/114/CE s'applique également aux opérations entre entreprises et qu'elle définit la "publicité trompeuse" comme une "publicité qui, d'une manière quelconque, y compris sa présentation, induit en erreur ou est susceptible d'induire en erreur les personnes auxquelles elle s'adresse ou qu'elle touche et qui, en raison de son caractère trompeur, est susceptible d'affecter leur comportement économique ou qui, pour ces raisons, porte préjudice ou est susceptible de porter préjudice à un concurrent", sachant toutefois que différentes interprétations de la notion de pratique "trompeuse" peuvent constituer, d'un point de vue pra ...[+++]

G. whereas Directive 2006/114/EC also applies to business-to-business transactions and defines “misleading advertising” as “any advertising which in any way, including its presentation, deceives or is likely to deceive the persons to whom it is addressed or whom it reaches and which, by reason of its deceptive nature, is likely to affect their economic behaviour or which, for those reasons, injures or is likely to injure a competitor”; whereas, however, different interpretations of what is “misleading” seem to be a major practical impediment in combating such practices of directory companies in business-to-business relationships,


Cette affaire constitue un précédent majeur, car elle répond à des questions très importantes qui sont restées sans réponse dans la loi.

The case is an important precedent because it answers some very important questions that were left unanswered in the legislation, such as how do you measure efficiencies.


De plus, le régime actuel permet de mieux se protéger contre la contrefaçon, les importations parallèles créant un risque majeur car elles utilisent les mêmes canaux que les produits pirates et contrefaits.

Furthermore, the current system allows us to better protect ourselves from counterfeiting; since parallel imports pose a major risk as they use the same channels as pirated products and counterfeits.


La promesse faite par le gouvernement fédéral allemand et d'autres pays européens de procéder à une remise complète des dettes contractées par les pays les plus pauvres peut être très utile car l'ampleur de la dette freine les investissements infrastructurels de tout type dans les pays concernés. Ce faisant, elle est l'un des obstacles majeurs à la lutte contre la pauvreté.

The promise by the German government and by other European countries to write off the debts of the poorest countries in the world will help considerably, because the high level of debt is an obstacle to investments in all forms of infrastructure in the countries in question and is hence one of the biggest obstacles in the fight against poverty.


Bruxelles, le 24 novembre 2011: la Commission européenne a décidé aujourd’hui de poursuivre la Grèce devant la Cour de justice de l’UE, car elle maintient des obstacles à l’importation de produits «bake-off» sur son territoire.

Brussels 24 November 2011: The European Commission today decided to refer Greece to the EU's Court of Justice because it maintains obstacles to the importation of "bake off" products in Greece.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obstacle majeur car elle ->

Date index: 2023-05-25
w