Il a dit vers la fin de son discours qu'il aurait préféré que les lobbyistes soient tous soumis aux mêmes règles (1805) Je comprends par cela qu'il voudrait donc que, par exemple, la Fédération canadienne de l'agriculture, l'UPA, la Croix-Rouge soient assujetties aux mêmes règles, aussi onéreuses que des groupes, par exemple, telles les grandes maisons de lobbying qui sont ici, à Ottawa.
Towards the end of his speech, he indicated that he would like all lobbyists to be subject to the same rules (1805) That would mean for example that the Canadian Federation of Agriculture, the UPA and the Red Cross would be subject to the same onerous rules as the large lobbying firms set up here, in Ottawa.