Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur d'équipement socioculturel
Directeur de maison de courtage
Directeur de maison des jeunes
Directrice de cabinet de courtage
Directrice de maison de courtage
Directrice de maison des jeunes
Dommages-intérêts pour gain manqué
Dommages-intérêts pour manque à gagner
Défaut de diligence
Gardien de maison
Gardienne de maison
Imprudence
Incurie
Maison autonome
Maison environnementale
Maison verte
Maison écologique
Manque de diligence
Manque de précautions
Manque de soin
éco-maison

Vertaling van "manque de maisons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
éco-maison | maison autonome | maison écologique | maison environnementale | maison verte

autonomous house | ecohouse


éco-maison | maison autonome | maison écologique | maison environnementale | maison verte

eco-house


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of normal caution and reserve. They are unpopular with other children and may become isolated. Impairment of ...[+++]


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

Definition: Parent talking to the child in a dismissive or insensitive way. Lack of interest in the child, of sympathy for the child's difficulties and of praise and encouragement. Irritated reaction to anxious behaviour and absence of sufficient physical comforting and emotional warmth.


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne e ...[+++]

Definition: A chronic stage in the development of a schizophrenic illness in which there has been a clear progression from an early stage to a later stage characterized by long- term, though not necessarily irreversible, negative symptoms, e.g. psychomotor slowing; underactivity; blunting of affect; passivity and lack of initiative; poverty of quantity or content of speech; poor nonverbal communication by facial expression, eye contact, voice modulation and posture; poor self-care and social performance. | Chronic undifferentiated schizophrenia Restzustand (schizophrenic) Schizophrenic residual state


défaut de diligence | imprudence | incurie | manque de diligence | manque de précautions | manque de soin

carelessness | want of care


directeur de maison des jeunes | directrice de maison des jeunes | directeur de maison des jeunes/directrice de maison des jeunes | directeur d'équipement socioculturel

youth and community centre manager | youth community centre manager | youth & community worker | youth centre manager


directeur de maison de courtage | directrice de cabinet de courtage | directeur de maison de courtage/directrice de maison de courtage | directrice de maison de courtage

brokerage firm managing director | brokerage managing director | brokerage firm director | brokerage firm executive manager


gardien de maison | gardien de maison/gardienne de maison | gardienne de maison

custodian | house caretaker | estate caretaker | house sitter


dommages-intérêts pour manque à gagner [ dommages-intérêts pour gain manqué | dommages-intérêts pour manque à gagner ]

damages for loss of profits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais là on a un problème: il manque 425 maisons pour loger les Inuits du Nunavik.

But there is a problem: 425 houses are needed for the Inuit of Nunavik.


On sait qu'au Nunavik, il manque 425 maisons pour loger les Inuits.

We know that in Nunavik, 425 more houses are needed to house the Inuit.


12. souligne que les femmes sans papiers sont exposées aux abus et que les obstacles à l'engagement de procédures judiciaires sont souvent à rechercher dans la peur pour leur sécurité, liée au manque de maisons pour femmes en détresse, et dans les obstacles procéduraux; demande aux États membres de faire en sorte que ces femmes aient la possibilité de dénoncer tout abus dont elles ont été victimes et qu'elles soient protégées contre toute forme de représailles; estime que des mesures d'assistance à ces femmes vulnérables devraient aussi être mises en place, y compris sous la forme de foyers d'hébergement; demande par conséquent aux Ét ...[+++]

12. Stresses that undocumented women are vulnerable to abuse, and that barriers for them to engage in legal procedures are often to be found in the fear that their safety is not guaranteed, arising from a lack of shelters and procedural obstacles; calls on the Member States to ensure that such women are able to report any abuse suffered and are protected from any form of reprisal; believes that measures should also be introduced to assist such vulnerable women, including provision of shelters; calls on the Member States, accordingly, to take the necessary measures to identify such abuse and to guarantee access to justice;


Les problèmes rencontrés par les habitants de ma circonscription vont de la situation dramatique de Len et Helen Prior de Berkshire, dont la maison a été détruite car les autorités estimaient qu’elle avait été construite en infraction avec la loi sur le littoral, à des affaires comme celles de Doreen Snook, elle aussi de Berkshire, à Alicante et de M. Lohmann à Lanzarote, qui ne peuvent vivre dans les maisons qu’ils ont achetées en raison du manque d’infrastructures et de services adéquats.

The problems my constituents face range from the dramatic situation of Len and Helen Prior of Berkshire, who saw their house being demolished because the authorities said it was built in breach of coastal law, to cases like that of Doreen Snook, also from Berkshire, in Alicante, and Mr Lohmann in Lanzarote, who cannot actually live in the houses they have purchased because of the lack of proper infrastructure and services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs facteurs peuvent expliquer que de nombreux jeunes n'envisagent même pas un séjour à l'étranger: la nécessité de terminer leurs études ou leur formation le plus rapidement possible, l'emploi qu'ils occupent, le manque d'argent, le manque de compétences linguistiques et interculturelles ou une réticence plus générale à quitter «la maison».

A number of factors may contribute to keeping many young people from even considering a stay abroad: time pressure to finish their studies or training, jobs, lack of funding, lack of language skills and intercultural knowledge, as well as a general reluctance to leave "home".


Je suis inquiète du manque de maisons de transition et de centres d'aide aux victimes d'agression sexuelle.

I'm alarmed at the loss of transition houses and rape crisis centres.


M. considérant que la crise au Tchad s'inscrit dans un conflit régional plus large, qu'elle a aussi sa propre dynamique et qu'elle doit être traitée comme une crise à part entière; considérant que le gouvernement tchadien manque à sa responsabilité de protéger les civils; considérant qu'il y a actuellement 330 000 réfugiés soudanais dans des camps au Tchad et que 170 000 Tchadiens ont été contraints de quitter leur maison,

M. whereas the crisis in Chad is part of a wider regional conflict but also has its own dynamic and should be treated as a crisis in its own right; whereas the Chadian government is failing in its responsibility to protect civilians and there are currently 330 000 Sudanese refugees in camps in Chad and 170 000 Chadians have been forced to leave their homes,


M. considérant que la crise au Tchad s'inscrit dans un conflit régional plus large, mais qu'elle a aussi sa propre dynamique et qu'elle doit être traitée comme une crise à part entière; que le gouvernement tchadien manque à sa responsabilité de protéger les civils et qu'il y a actuellement 230 000 réfugiés soudanais dans des camps au Tchad et que 190 000 Tchadiens ont été contraints de quitter leur maison,

M. whereas the crisis in Chad is part of a wider regional conflict, the crisis also has its own dynamic and should be treated as a crisis in its own right; whereas the Chadian government is failing in its responsibility to protect civilians and there are currently 230 000 Sudanese refugees in camps in Chad and 190 000 Chadians have been forced to leave their homes,


À Chisasibi, actuellement, il manque 700 maisons.

In Chisasibi at the moment, there is a need for 700 more houses.


51. déplore que les conseils constants d'Eurostat en faveur du recours aux services du CESD n'aient pas suscité de préoccupations à AIDCO, malgré ce que l'on savait, dans la maison, à propos du Centre; voit là encore un exemple de manque de transparence et du manque de communication entre services de la Commission;

51. Regrets that Eurostat's consistent advice in favour of using CESD did not raise concern within AIDCO despite what was known internally about the company; notes this as another example of inadequate transparency and lack of communication between Commission departments;


w