Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintiendront-ils encore longtemps » (Français → Anglais) :

Mais les effets seront lents et des différences importantes entre les droits à pension des femmes et des hommes persisteront encore longtemps.

However, their effects will be slow and significant differences between women's and men's pension entitlements will persist for a long time to come.


Dans le cas de la Bulgarie et de la Roumanie, il faudrait encore plus longtemps.

For Bulgaria and Romania, it would take much longer than this.


Un grand nombre d'entreprises bien connues étaient encore des start up innovantes il n'y a pas si longtemps de cela.

Many familiar business names were innovative start-ups not so long ago.


Tout d'abord, l'espace est, et restera pour longtemps encore, un secteur d'activité à haut risque, à la viabilité économique fragile, même si le potentiel de ses applications va en s'accroissant.

Space is, and will remain for a long time, a high-risk sector, of fragile economic viability, even if the potential of its application is ever increasing.


Le dépôt d'une plainte déposée auprès de la Commission peut donner lieu à l'engagement d'une procédure d'infraction contre l'État membre concerné, mais là encore, ces procédures peuvent durer longtemps et ne permettent pas au plaignant individuel de réclamer une indemnisation.

Complaints lodged with the Commission can result in infringement procedures against the Member State concerned but these take a long time to resolve and do not offer the individual complainant the opportunity to seek damages.


En outre, toute défaillance électrique de la commande ou rupture du câblage en dehors de l'unité (des unités) de commande électronique, à l'exclusion de la réserve d'énergie, doit être indiquée au conducteur par le clignotement du signal d'avertissement défini au point 2.2.1.29.1.1, aussi longtemps que le contact d'allumage (démarrage) est mis, et au moins encore 10 secondes après la coupure du contact, et aussi longtemps que la commande est sur la position «en fonction».

In addition, such an electric failure in the control device or break in the wiring external to the electronic control unit(s) and excluding the energy supply shall be signalled to the driver by flashing the warning signal specified in point 2.2.1.29.1.1 as long as the ignition (start) switch is in the ‘on’ (run) position including a period of not less than 10 seconds thereafter and the control device is in the ‘on’ (activated) position.


Pour envisager avec faveur de travailler plus longtemps, il faut ne plus se heurter aux préjugés discriminants, avoir été préparé à actualiser et à valoriser des compétences acquises avec le temps, pouvoir accéder à des systèmes de retraite flexible, se trouver non seulement en bonne santé physique et mentale, mais espérer vivre encore longtemps dans cet état.

In order to be able to seriously consider working longer, people must not be faced with discriminatory prejudices, they must have been prepared to update and make the most of the skills they have gained with experience and have access to more flexible retirement schemes, and they must not only be in good physical and mental health but also have good prospects of remaining so for a long time to come.


Eu égard à l’augmentation du prix de marché du lait écrémé en poudre sur le marché intérieur ainsi qu’à la hausse des prix de marché des protéines concurrentes et compte tenu de la réduction de l’offre de lait écrémé en poudre et du niveau favorable des prix du veau, il y a lieu de fixer le montant de l'aide à zéro aussi longtemps que les conditions actuelles se maintiendront.

In view of the increase in the market price of skimmed-milk powder in the internal market and the increase in the market prices for competing proteins, of the reduction of the supply of skimmed-milk powder and the positive situation of calf prices the amount of aid should be fixed at zero for as long as the current situation persists.


Plusieurs problèmes structurels peuvent encore être résolus sur le marché du travail. Certains existent depuis longtemps, par exemple le nombre élevé de chômeurs de longue durée, les inégalités entre les femmes et les hommes sur le marché de l'emploi ou les grandes disparités régionales dans les performances du marché de l'emploi, tandis que d'autres apparaissent comme des priorités dans la transition vers une économie fondée sur la connaissance, par exemple les niveaux médiocres de participation à l'éducation et à la formation tout a ...[+++]

A number of structural problems in labour markets remain to be addressed, some of which are long-standing, such as the high number of long-term unemployed people, the gender inequalities in the labour market, or the wide regional disparities in labour market performance, while others are emerging as priority items in the transition to a knowledge-based economy, such as the poor levels of participation in lifelong learning, the bottlenecks in growth due to labour shortages and the skills gap, or the difficulties in ensuring active ageing when skills become quickly o ...[+++]


Un grand nombre d'entreprises bien connues étaient encore des start up innovantes il n'y a pas si longtemps de cela.

Many familiar business names were innovative start-ups not so long ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintiendront-ils encore longtemps ->

Date index: 2022-12-27
w