Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuellement non-fumeur
CCA
Comptabilité au coût actuel
Comptabilité au coût actuel indexé
Comptabilité en coûts actuels
Comptabilité en coûts actuels indexés
Comptes en coûts actuels indexés
Comptes établis en coûts actuels indexés
Mémoire actuelle
Méthode du coût actuel
Méthode du coût actuel indexé
Patiente actuellement enceinte
Souvenir actuel
Utilisation
états financiers au coût actuel indexé
états financiers établis au coût actuel indexé

Vertaling van "actuelles se maintiendront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
états financiers établis au coût actuel indexé | états financiers au coût actuel indexé | comptes établis en coûts actuels indexés | comptes en coûts actuels indexés

current cost/constant purchasing power financial statements


utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant


comptabilité au coût actuel [ CCA | comptabilité en coûts actuels | méthode du coût actuel ]

current cost accounting [ CCA | entry value accounting ]


comptabilité au coût actuel indexé [ méthode du coût actuel indexé | comptabilité en coûts actuels indexés ]

current cost/constant purchasing power accounting [ current cost/constant dollar accounting ]


méthode de répartition des cotisations selon l'âge actuel [ méthode par répartition des coûts à partir de l'âge actuel | méthode actuarielle de nivellement des cotisations depuis l'âge actuel ]

attained-age actuarial cost method


comptabilité au coût actuel | comptabilité en coûts actuels | méthode du coût actuel | CCA

current cost accounting | CCA | entry value accounting


comptabilité au coût actuel indexé | méthode du coût actuel indexé | comptabilité en coûts actuels indexés

current cost/constant purchasing power accounting






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les navires de la Garde côtière et la Garde côtière auxiliaire continueront de répondre aux urgences comme ils le font déjà, et les centres conjoints de coordination des opérations de sauvetage maintiendront les niveaux de service fournis actuellement par la Garde côtière canadienne.

Coast Guard ships and the Coast Guard Auxiliary will continue to respond to emergencies as they have previously with the joint rescue coordination centres maintaining the current levels of service provided by the Canadian Coast Guard.


Eu égard à l’augmentation du prix de marché du lait écrémé en poudre sur le marché intérieur ainsi qu’à la hausse des prix de marché des protéines concurrentes et compte tenu de la réduction de l’offre de lait écrémé en poudre et du niveau favorable des prix du veau, il y a lieu de fixer le montant de l'aide à zéro aussi longtemps que les conditions actuelles se maintiendront.

In view of the increase in the market price of skimmed-milk powder in the internal market and the increase in the market prices for competing proteins, of the reduction of the supply of skimmed-milk powder and the positive situation of calf prices the amount of aid should be fixed at zero for as long as the current situation persists.


6. invite les États-Unis à reconsidérer complètement leur position sur les règles très restrictives qu'ils appliquent à la détention et au contrôle des compagnies aériennes américaines par des étrangers ainsi que sur les droits de cabotage accordés aux compagnies aériennes étrangères dès lors que la conclusion d'un accord global équilibré sur les services aériens entre les États-Unis et l'Union européenne paraît impossible tant que les États-Unis maintiendront leur position actuelle sur ces questions;

6. Calls upon the US to fundamentally reconsider its position on its highly restrictive rules on foreign ownership and control of US airlines and on cabotage rights for foreign airlines, as a balanced and comprehensive air service agreement between the US and the EU seems impossible if the US maintains its current position on these issues;


Ces projections reposent sur l’hypothèse selon laquelle les prix pétroliers se maintiendront autour des 73 dollars le baril, conformément aux attentes du marché, et misent sur le maintien du taux de change de l’euro par rapport au dollar à son niveau actuel.

This is based on the assumption that oil prices will remain around $73 per barrel, in accordance with market expectations, and that the exchange rate of the euro against the US dollar will remain around its current level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les réductions de prix proposées dans la communication nous maintiendront bien au-dessous des prix actuels du marché mondial.

The price cuts proposed in the communication will keep us well below current world market prices.


Tous les États membres de l’Union participant actuellement à la SFOR maintiendront leurs contributions dans Althea.

All the EU Member States currently contributing to SFOR will continue their contributions in ALTHEA.


K. considérant que les projets actuels des États-Unis relatifs au développement et à la création du système de défense national contre les missiles balistiques sont totalement inacceptables puisqu'ils violent de manière unilatérale le droit international (violation du traité sur les missiles antibalistiques de 1972) et menacent fortement la sécurité globale car ils aboutiront à de nouvelles courses aux armements nucléaires sur terre, sur mer et dans l'espace; regrettant profondément dès lors les récentes déclarations du président Bush selon lesquelles les États-Unis maintiendront ...[+++]

K. whereas the current, corporate-driven US plans for the development and establishment of the National Ballistic Missile Defense System are totally unacceptable as they constitute a unilateral violation of international law (a violation of the Anti-Ballistic Missile Treaty of 1972), as well as an enormous threat to global security, because they will lead to renewed nuclear arms races on land, at sea and in space; deeply regretting, therefore, President Bush's recent announcements that the USA will continue with its missile defence project,


Évidemment, nous espérons que les provinces non seulement maintiendront leur financement à leur niveau actuel, et même l'augmenteront, mais qu'elles utiliseront aussi les nouveaux fonds fédéraux pour offrir des services complémentaires et d'appoint.

Of course, the hope is that the provinces will not only continue their levels of funding and increase those levels but that they will also use these new federal funds for additional services and incremental services.


Ces propositions maintiendront les exemptions actuelles en faveur de la planification et de la coordination des capacités, des services informatisés de réservation et de l'assistance au sol.

These proposals will maintain the present exemptions in favour of capacity planning and coordination, computer reservation services and ground handling.


Avons-nous actuellement assez de mesures pour nous assurer de ne pas soulever les plaintes et l'indignation du public? Pouvons-nous dire que la situation actuelle est bonne et que ces 27 000 ou 28 000 personnes maintiendront le cap, ou pensez-vous que nous devons en faire plus?

Do we have enough put in place now to make sure we don't hear the public complaints and outrage, and that, okay, we're good now, and 27,000, 28,000 people continue on the path, or do you think we need to do more?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuelles se maintiendront ->

Date index: 2023-01-24
w