Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintenant saisi nous souhaitons exprimer » (Français → Anglais) :

Nous avons mis sur la table une offre solide que nous souhaitons maintenant approfondir avec les États membres de l'UE et nos partenaires africains afin que cette offre se matérialise en un projet concret et visible.

We have a solid offer on the table and we now want to discuss it further with EU Member States and with African partners so that this offer materializes into something concrete and visible.


Forts de ce succès, nous souhaitons maintenant continuer sur notre lancée et créer un corps européen de solidarité. Celui-ci a pour vocation de permettre à des jeunes gens de toute l'Europe de proposer leur aide là où elle sera la plus utile, pour prévenir des catastrophes, par exemple, ou relever des défis de société tels que la crise des réfugiés.

We now wish to expand this recipe for success by setting up a European Solidarity Corps, enabling young people from across the EU to offer help where it is most urgently needed, for example in disaster prevention or in overcoming social challenges such as the refugee crisis.


Nous sommes donc saisis de la motion, et quelqu'un a proposé un amendement, dont j'essayais de peaufiner le libellé pour qu'il corresponde bien à ce que nous souhaitons exprimer.

So the motion is on the floor, and I have someone who has moved an amendment, the amendment I was trying to get the wording of to make sure we're reflecting this properly.


Dès lors, la position à adopter demain par le Partido Popular reste un mystère, et cela servira indubitablement à affaiblir le message politique conjoint que nous souhaitons exprimer.

The position to be adopted by the Partido Popular tomorrow, therefore, remains a mystery, and doubtless this will serve to weaken the joint political message we wish to convey.


Nous nous inquiétons de l'augmentation de la criminalité urbaine croissante et souhaitons exprimer avant tout notre sympathie envers les familles des personnes victimes d'activités criminelles.

We are worried about the growing street crime and wish to express, first of all, our sympathy to the families of individuals who have been victims of criminal activities.


En appuyant la motion dont le Sénat est maintenant saisi, nous souhaitons exprimer notre solidarité avec nos amis de la grande république du sud, comme l'a décrite mon collègue, le sénateur Graham.

In supporting the motion before this honourable house, we wish to express our solidarity with our friends in the great republic to the south, as described by my colleague Senator Graham.


Si nous pouvions convaincre les députés d'appuyer cette importante mesure d'initiative parlementaire dont la Chambre est maintenant saisie, afin d'améliorer la qualité de vie dans d'autres pays, de pouvoir dire sans mentir que nous appuyons totalement les objectifs du Millénaire pour le développement et que nous souhaitons ardemment que la Chambre et tous les Canadiens soutiennent l'objectif de 0,7 p. 100, ce serait un grand pas de ...[+++]

If we can encourage members of this House to support this important piece of private members' business now before the House so we have a quality of life in other countries, so we can say with some confidence that we are completely behind the millennium development goals, and so we are urging this House and all Canadians to support the 0.7%, it would be an important step.


Nous condamnons la violence et nous souhaitons exprimer notre solidarité avec le Danemark et les autres États membres.

We condemn violence and wish to express our solidarity with Denmark and with the other Member States.


Nous ne voulions pas envoyer un signal erroné allant à l'encontre de l'important soutien que nous souhaitons exprimer en faveur du processus de réforme.

We did not want to send the wrong signal against the strong support we wish to demonstrate for the reform process.


- (ES) Monsieur le Président, dans ce débat, nous souhaitons exprimer, comme l'ont très bien dit les autres députés qui m'ont précédé, la solidarité et le soutien de cette Assemblée au parlement d'Amérique centrale, à un moment où nous luttons pour que soit maintenue la priorité dans le cadre des relations extérieures de l'Union européenne avec les pays d'Amérique latine.

– (ES) Mr President, in this debate, we wish to express – as many previous speakers have done very effectively – this Parliament’s solidarity with, and support for, the Central American Parliament at a time when we are fighting to continue to prioritise the European Union’s external relations with the countries of Latin America.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant saisi nous souhaitons exprimer ->

Date index: 2025-09-24
w