Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintenant quand l'ex-ministre » (Français → Anglais) :

J'ai été sidéré d'entendre l'ex-premier ministre des Territoires du Nord-Ouest, M. Patterson — il y a maintenant deux ex-premiers ministres des territoires — quand il décrivait ce qui arrive à notre découverte de minéraux des terres rares et aux difficultés qu'ils éprouvent.

I was shocked to listen to former Premier Patterson of the Northwest Territories — we have two former premiers from the northwest here — describe what is happening to our flagship discovery of rare earth minerals and the difficulties that they are having.


Que peut faire la communauté internationale quand le ministre des affaires étrangères du Soudan refuse d’apporter cette aide, et quand il déclare que la Cour n’a pas le droit de juger un citoyen soudanais, et que le gouvernement soudanais ne permettra pas qu’un citoyen soudanais soit jugé et condamné par un tribunal autre que les tribunaux du pays?

What can the international community do when the foreign minister in Sudan refuses to provide such help and also declares that the Court has no right to judge any Sudanese citizen and that the Sudanese government will not allow any Sudanese citizen to be tried and sentenced outside of its national courts?


Je suis confuse parce que notre nouveau ministre nous vient des Finances et remplace maintenant l'ex-ministre de la Défense.

I am confused because the new minister comes from finance and is now replacing the former Minister of National Defence.


Il est tout à votre honneur, selon moi, que vous tentiez une dernière opération de sauvetage du pacte, parce qu’il apparaît clairement, maintenant, que les ministres des finances, et en particulier les ministres des finances français et allemand, peuvent élaborer une législation européenne sans pour autant la respecter.

The way I see it, it is to your credit that you are undertaking a final rescue bid for the Pact, because what has become apparent is quite simply that the finance ministers, in particular the German and French finance ministers, may create European legislation, but do not abide by it.


Il est tout à votre honneur, selon moi, que vous tentiez une dernière opération de sauvetage du pacte, parce qu’il apparaît clairement, maintenant, que les ministres des finances, et en particulier les ministres des finances français et allemand, peuvent élaborer une législation européenne sans pour autant la respecter.

The way I see it, it is to your credit that you are undertaking a final rescue bid for the Pact, because what has become apparent is quite simply that the finance ministers, in particular the German and French finance ministers, may create European legislation, but do not abide by it.


Voyons voir : il y a eu l'ex-ministre des Travaux publics qui a fait un séjour au château Boulay; l'ex-ministre de la Défense qui a accordé un contrat à une amie; le premier ministre et le Shawinigate; et maintenant le ministre de l'Industrie et son voyage de pêche.

Let me count the number: the former public works minister and chateau Boulay; the former defence minister and his contracting gal pal; the Prime Minister and Shawinigate; and now the industry minister's favours for fishing vacation.


Lors de la réunion des ministres du développement au Conseil "Affaires générales et relations extérieures" du 10 décembre, la question de savoir quand les ministres nationaux du développement aux débats devraient être associés s'est posée.

When Development Ministers met in the General Affairs and External Relations Council on 10 December there was confusion regarding when the national Development Ministers should be present to be included in the discussion.


Il reste ceci maintenant : quand est-ce que toutes les dispositions prévues par la directive et par la loi que vous avez mentionnée vont commencer à être appliquées ?

The only question which remains is, when will the provisions of the directive and the law which you mentioned to us start being applied?


Comme le disait le Dr. Laurin, député à l'Assemblée nationale et ex-ministre du gouvernement du Parti québécois, il y a comme une lacune dans le problème quand un élu est obligé de se lever en cette Chambre pour dire: «Voudriez-vous, messieurs et mesdames du gouvernement, faire en sorte que les députés, les représentants de la population connaissent les interventions qui sont faites dans leur comté par le gouvernement fédéral?» Si on fait cette intervention, c'est donc dire que cette pratique n'a pas lieu ...[+++]

As Dr. Laurin, an MNA and former minister in a Parti Quebecois government, used to say, there is something wrong when an elected member has to stand in this House and ask the government to please inform the elected representatives of the people about what the federal government is doing in their riding.


Je peux comparer la dynamique du Conseil européen en 1992 ou 1994, quand nous étions 12 ministres et quand les ministres des affaires étrangères participaient à ces réunions, à celle d’aujourd’hui.

I can compare the dynamics of the European Council in 1992 or 1994, when we were 12 members and when foreign ministers participated in those meetings and today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant quand l'ex-ministre ->

Date index: 2023-12-27
w