Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maintenant payer eux-mêmes " (Frans → Engels) :

Dans certains cas, il est demandé aux enfants eux-mêmes de payer pour contester l’évaluation de leur âge en cas de désaccord.

In some cases, children are themselves expected to pay to challenge disputed age assessments.


Octroi, par les pouvoirs publics (ou par des organismes spécialisés contrôlés par eux et/ou agissant sous leur autorité), de crédit à l'exportation, à des taux inférieurs à ceux qu'ils doivent effectivement payer pour se procurer les fonds ainsi utilisés (ou qu'ils devraient payer s'ils empruntaient, sur le marché international des capitaux, des fonds assortis des mêmes échéances et autres conditions de crédit et libellés dans la même monnaie que le crédit à l'exportation), ou prise en charge de tout ou partie des frais supportés par ...[+++]

The grant by governments (or special institutions controlled by and/or acting under the authority of governments) of export credits at rates below those which they actually have to pay for the funds so employed (or would have to pay if they borrowed on international capital markets in order to obtain funds of the same maturity and other credit terms and denominated in the same currency as the export credit), or the payment by them of all or part of the costs incurred by exporters or financial institutions in obtaining credits, in so far as they are used to secure a material advantage in the field of export credit terms.


L’argent continue d’être consacré à la politique agricole, au développement rural et à la politique régionale, c’est-à-dire, à des activités qui relèvent de la responsabilité des États membres et pour lesquelles ils devraient payer eux-mêmes.

The money is still going on agricultural policy, rural development and regional policy, that is to say, all things that are the Member States’ own responsibility, and which they should pay for themselves.


Quant aux frais de voyage, ils seront, certes, au final, pris en charge par le pays de résidence, mais uniquement à concurrence du montant en vigueur dans celui-ci. Les touristes de la santé vont donc probablement devoir payer eux-mêmes, en plus du supplément lié au traitement, les frais de voyage excédentaires.

Yes, travel costs are paid, ultimately by the home country, but at the home country’s own level, leaving the health tourist to find the treatment top-up and probably travel cost excess.


Les États membres, ainsi que les organisations et institutions, devront maintenant étudier eux-mêmes leurs priorités et comment les financer et déterminer bien sûr dans quelle fin ils recourront aux programmes d’aide offerts par l’UE.

The Member States – and organisations and institutions too – must now work out for themselves where they set priorities and how they fund them, to which end, of course, they will have to avail themselves of appropriate EU support programmes.


Maintenant que vous œuvrez personnellement à son élaboration, la question de savoir si celui-ci doit former une sorte de «paquet» s’est posée et je souhaite demander ceci: est-il possible que le financement conjoint de l’agriculture fasse partie de ce paquet, ce qui signifierait que les États membres commenceraient à payer eux-mêmes une partie des dépenses agricoles obligatoires?

Now that you yourself are drafting it, the question has arisen of whether it should form some sort of package, and I would like to ask this: is it possible that the joint financing of agriculture will be a part of this package, which would mean that Member States would start paying a portion of compulsory agricultural expenditure themselves?


Compte tenu de la diversité des structures organisationnelles des États membres, il est opportun que ces derniers définissent eux-mêmes l’organisme chargé de la création et de la maintenance du site web, ainsi que de la publication des données.

In view of the different organisational structures within the Member States, they should determine themselves which body is in charge of setting up and maintaining their single website and of publishing the data.


Octroi, par les pouvoirs publics (ou par des organismes spécialisés contrôlés par eux et/ou agissant sous leur autorité), de crédit à l’exportation, à des taux inférieurs à ceux qu’ils doivent effectivement payer pour se procurer les fonds ainsi utilisés (ou qu’ils devraient payer s’ils empruntaient, sur le marché international des capitaux, des fonds assortis des mêmes échéances et autres conditions de crédit et libellés dans la même monnaie que le crédit à l’exportation) ou prise en charge de tout ou partie des frais supportés par d ...[+++]

The grant by governments (or special institutions controlled by and/or acting under the authority of governments) of export credits at rates below those which they actually have to pay for the funds so employed (or would have to pay if they borrowed on international capital markets in order to obtain funds of the same maturity and other credit terms and denominated in the same currency as the export credit), or the payment by them of all or part of the costs incurred by exporters or financial institutions in obtaining credits, in so far as they are used to secure a material advantage in the field of export credit terms.


La Commission espère maintenant que tous les États membres collaboreront plus activement à l’application de la nouvelle législation plus rigoureuse sur les OGM, qu’ils ont eux-mêmes réclamée et envers laquelle ils se sont ensuite engagés.

The Commission now expects more active cooperation from all Member States in ensuring correct implementation of the new, more rigorous legislation governing GMOs, which they themselves demanded—and subsequently committed themselves to.


Ce qui me surprend, surtout à une époque où la communauté agricole et les producteurs laitiers traversent des temps très difficiles, c’est que les personnes sont prêtes à acheter bon nombre d’autres produits et de les payer relativement chers, mais ils ne sont pas prêts à payer le même prix pour du lait, que ce soit pour eux-mêmes ou pour leurs enfants.

One thing which amazes me, especially when the agricultural community and dairy farmers are going through such difficult times, is that people are prepared to buy many other products and pay substantial amounts of money for them, but they are not prepared to pay the same amount of money for milk, either for themselves, or for their children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant payer eux-mêmes ->

Date index: 2021-03-12
w