Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingénieure de maintenance industrielle
Maintenance imprévue
Maintenance non planifiée
Maintenance non programmée
Maintenant
Technicien de maintenance sur éolienne
Technicienne de maintenance sur éolienne
Tous obstacles devront être nettement balisés

Traduction de «devront maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

mechanical engineer | production engineer | machine engineer | maintenance and repair engineer


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

coin-operated personal service machine operator | photo booth operator | vending machine operator | vending route operator


technicienne de maintenance sur éolienne | technicienne montage et maintenance d’éoliennes domestiques | technicien de maintenance sur éolienne | technicien de maintenance sur éolienne/technicienne de maintenance sur éolienne

wind farm worker | wind turbine service technician | on-shore wind turbine maintenance technician | wind turbine technician


les modifications des taux pivot devront faire l'objet d'un accord mutuel en ce sens

changes in central rates will be subject to mutual consent


Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning


les plans devront conduire à ce que la capacité de production n'excède pas...

the plans should lead to a situation where the production capacity does not exceed...


tous obstacles devront être nettement balisés

all obstructions shall be clearly marked




maintenance imprévue [ maintenance non planifiée | maintenance non programmée ]

unscheduled maintenance [ non-scheduled maintenance ]


Programmes de formation en maintenance d'aéronefs destinés aux organismes de maintenance agréés

Aircraft Maintenance Training Programs for Approved Maintenance Organizations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les écoles devront maintenant accéder à l'Internet au travers de connexions haut débit et faciliter l'accès, comme l'indique le paragraphe 2.3.1 ci-dessous.

Schools will now have to address upgrading to broadband and ease of access, as exemplified in section 2.3.1 below.


Les transactions entre une contrepartie financière et une contrepartie non financière qui n'est pas soumise à l'obligation de compensation devront maintenant être déclarées par la contrepartie financière au nom des deux contreparties.

Transactions between a financial counterparty and a non-financial counterparty not subjected to the clearing obligation will now be reported by the financial counterparty on behalf of both counterparties.


Les gouvernements des deux pays devront maintenant se justifier devant ceux qui demeurent sceptiques et qui, d’anciens alliés soutenant l’intégration de la Bulgarie et de la Roumanie, se sont transformés sous nos yeux en instigateurs de ce petit jeu d’atermoiements.

The governments of both countries need to explain now all the reasons to those who are sceptical and who changed before our very eyes from being former allies supporting Bulgarian and Romanian integration to instigators of the waiting game.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, Mesdames et Messieurs, maintenant que nous avons cet arrêt de la CJE, notre principale priorité consiste à éviter le vide qui résulte de l’absence de traité, car les conséquences d’un tel vide seraient négatives non seulement pour les compagnies aériennes, mais aussi pour leurs passagers, dans la mesure où elle pourrait aboutir à interdire d’atterrissage certains avions et, dans tous les cas, à allonger les temps d’attente pour les passagers des vols vers les États-Unis, puisqu’ils devront maintenant fournir les renseignements à l’aéroport.

– (DE) Mr President, Mr Vice-President, ladies and gentlemen, now that we have this ruling from the ECJ, our first priority is to avoid the vacuum that results from the absence of a treaty, for the consequences of this would be negative not only for the airlines but also for their passengers, in that it might even result in planes being banned from landing, and will, in any case, mean longer waiting times for passengers flying to the USA, since they will now have to supply the information at the airport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les écoles devront maintenant accéder à l'Internet au travers de connexions haut débit et faciliter l'accès, comme l'indique le paragraphe 2.3.1 ci-dessous.

Schools will now have to address upgrading to broadband and ease of access, as exemplified in section 2.3.1 below.


J. considérant que les résultats de Johannesburg, même s'ils sont relativement modestes, devront maintenant être soigneusement contrôlés et mis en œuvre, et considérant que des accords nouveaux et plus radicaux devront être recherchés sur d'autres plateformes,

J. whereas the outcome in Johannesburg, relatively limited though it was, will now have to be carefully monitored and implemented, and whereas new and more far-reaching agreements will have to be sought in other fora,


I. considérant que les résultats de Johannesburg, même s'ils sont relativement modestes, devront maintenant être soigneusement contrôlés et mis en œuvre, et considérant que des accords nouveaux et plus radicaux devront être recherchés sur d'autres plateformes,

I. whereas the outcome in Johannesburg, relatively limited though it was, will now have to be carefully monitored and implemented, and whereas new and more far-reaching agreements will have to be sought in other fora,


Il s'agira maintenant de fixer les priorités stratégiques qui devront guider l'attribution future de financements communautaires aux fins de la promotion de la non-discrimination, en particulier à la suite de l'élargissement.

The challenge now will be to decide on the strategic priorities for future EU funding to promote non-discrimination, particularly following enlargement.


Maintenant que diverses mesures antiterroristes entrent en vigueur, comme le gel des actifs, les groupes terroristes devront recourir à d'autres formes de financement; ils tenteront d'éviter les risques liés aux transactions bancaires.

As other anti-terrorist measures, particularly the freezing of assets, take effect, terrorist groups will have to turn to alternative forms of financing to avoid the risks associated with bank transactions.


Maintenant que diverses mesures antiterroristes entrent en vigueur, comme le gel des actifs, les groupes terroristes devront recourir à d'autres formes de financement; ils tenteront d'éviter les risques liés aux transactions bancaires.

As other anti-terrorist measures, particularly the freezing of assets, take effect, terrorist groups will have to turn to alternative forms of financing to avoid the risks associated with bank transactions.


w