Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maintenant payer aussi " (Frans → Engels) :

Par contre, le coût de l'énergie éolienne baisse rapidement: on peut maintenant payer aussi peu que 11 ¢ le kilowattheure.

The price of wind power on the other hand is dropping fast and can even be had for as low as 11¢ per kilowatt hour right now.


Les cerbères de Revenu Canada ont découvert cette terrible initiative de la part de Mme Collingridge, cet horaire de travail qu'elle avait produit, et ils lui ont dit qu'à cause de cet horaire, ses aides à domicile étaient considérées comme ses employés, qu'elles devaient maintenant payer des charges sociales et qu'elle-même était maintenant tenue de verser elle aussi des charges sociales d'environ 5 000 $.

The tax dogs at Revenue Canada found out about this terrible act on the part of Ms. Collingridge, this work schedule that she had produced, and they said “Ms. Collingridge, we are afraid that, based on the fact you created this schedule, these homecare workers we regard as employees of yours who are now obliged to pay payroll taxes and you are now liable for back payroll taxes of about $5,000”.


Les aéroports ont déjà tous les problèmes du présent et du futur et en plus, ils doivent maintenant payer aussi pour les problèmes du passé, qui n'ont pas été résolus par le gouvernement, mais qui ont simplement fait l'objet d'un sursis.

They have all the problems of the present and the future, and now they have to pay for problems from the past too, which weren't solved by government but were simply deferred.


Il sera difficile d’expliquer aux retraités et aux travailleurs grecs, mais aussi à ceux des autres pays concernés - selon les médias, le Portugal serait le prochain pays menacé - pourquoi on leur demande maintenant de payer après avoir déjà soutenu les banques grâce à leurs impôts.

It will be difficult to explain to the pensioners and the workers in Greece and also in the other countries affected – according to the media, Portugal is the next country to come under scrutiny – why they are now being asked to pay up, having already supported the banks with their taxes.


J’aimerais maintenant réaffirmer la détermination absolue de la présidence portugaise qui entend suivre de près l’évolution des événements en Birmanie et, aussi, vous assurer que la présidence proposera bien sûr toute mesure qui, à son avis, démontre notre solidarité sans équivoque avec le peuple birman et qui, parallèlement, démontre aussi sans équivoque aux autorités birmanes qu’il y aura un prix à payer en cas de nouvelle détérioration de la situati ...[+++]

I should now like to reaffirm the Portuguese Presidency’s absolute determination to continue monitoring closely the events developing in Burma and also to assure you that the Presidency will of course propose any measures which, in its opinion, prove our unequivocal solidarity with the people of Burma and which, at the same time, also unequivocally demonstrate to the Burmese authorities that there will be a price to pay for any further deterioration in the country’s situation.


Pour certains voyageurs, par exemple ceux qui prennent le vol de WestJet entre Edmonton et Calgary ou Vancouver et Kelowna, la taxe à la sécurité augmentera le coût du billet de 22 p. 100. Lorsque les gens volent de Vancouver à Seattle, ils peuvent obtenir un billet aller seulement pour aussi peu que 110 $, mais ils devront maintenant payer 24 $ de plus au titre de la sécurité; là encore, c'est une augmentation de 22 p. 100 du coût total du billet.

For some travellers, for example passengers travelling on WestJet between Edmonton and Calgary or Vancouver and Kelowna, the $24 security fee will increase the cost of the ticket by 22%.


Ce qu'on oublie, c'est que ces 45 000 $ doivent aussi payer le bateau, les permis, le gréement, le salaire d'autres pêcheurs, les appâts et tout le matériel nécessaire, plus tous les frais que le gouvernement fait maintenant payer aux pêcheurs depuis quelques années comme les droits de débarcadère, les droits de permis, les frais de surveillance, et ainsi de suite.

What a lot of people don't mention is the fact that with that $45,000 income you've got to pay for a boat, licences, gear, wages for other men, bait, and all the equipment that's needed, plus all the downloading the government has done through wharfinger fees, licensing fees, monitoring costs and stuff over the last few years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant payer aussi ->

Date index: 2023-12-27
w