Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maintenant lieu très " (Frans → Engels) :

Les conférences fédérales-provinciales, qui réunissent tous les chefs de gouvernement, ont maintenant lieu très souvent, depuis la toute première qui s’est tenue en 1906.

Federal-provincial conferences, bringing together all the heads of government, have been held fairly frequently since the first one in 1906, and are a major force in evolving new solutions.


Ce qui fait qu’aujourd’hui, au lieu du calme, au lieu d’une sortie de crise, on a une crise encore plus compliquée, avec un équilibre qui était déjà très fragile et qui débouche maintenant sur le début d’une confrontation.

This means that today, instead of calm, instead of an exit from crisis, there is an even more complicated crisis, with an already very precarious balance and now the beginnings of a confrontation.


Il convient de souligner en premier lieu, en effet, que l’ouverture du réseau ferroviaire, tout en maintenant un très haut niveau de sécurité, a permis une augmentation largement significative du transport de marchandises, en tout cas globalement au sein de l’Union européenne, et des petites entreprise ferroviaires ont également pu s’intéresser à des niches jugées peu rentables par les opérateurs historiques.

In the first place we should emphasise that the opening of the rail network, while maintaining a very high level of safety, has allowed a very significant increase in freight traffic at least throughout the European Union, and small rail undertakings have also been able to take an interest in niches considered unprofitable by the historic operators.


Au lieu d’avoir deux centres pour les relations extérieures, l’un du côté du Conseil, l’autre du côté de la Commission, nous avons maintenant une personnalité – dans ce cas Lady Ashton – qui va défendre l’intérêt européen avec la légitimité intergouvernementale, qui reste très importante en matière extérieure, mais aussi avec la légitimité communautaire.

Instead of having two centres for external relations, one on the Council side, and one on the Commission side, we now have one key figure – in this case, Baroness Ashton – who is going to defend the European interest with intergovernmental legitimacy, which remains very important in external matters, but also with European legitimacy.


Au lieu d’avoir deux centres pour les relations extérieures, l’un du côté du Conseil, l’autre du côté de la Commission, nous avons maintenant une personnalité – dans ce cas Lady Ashton – qui va défendre l’intérêt européen avec la légitimité intergouvernementale, qui reste très importante en matière extérieure, mais aussi avec la légitimité communautaire.

Instead of having two centres for external relations, one on the Council side, and one on the Commission side, we now have one key figure – in this case, Baroness Ashton – who is going to defend the European interest with intergovernmental legitimacy, which remains very important in external matters, but also with European legitimacy.


Je pense que, plus que jamais et d’extrême urgence, l’heure maintenant est à la prise de décision, et très certainement lors du prochain Conseil – formel cette fois – des ministres de l’agriculture qui aura lieu le 19 octobre prochain à Luxembourg.

I think that, now more than ever, the time has come to take decisions, and certainly at the next Council – a formal one this time – of the Ministers for Agriculture, which will take place on 19 October in Luxembourg. This is extremely urgent.


Le débat a maintenant lieu pour des raisons très pratiques.

Now the debate occurs for a very practical reason.


Les parties concernées peuvent maintenant répondre à ces conclusions dans un délai de trois mois et demander une audition, qui aura très probablement lieu en automne.

The parties concerned have now the right to reply to these conclusions within three months and to have a hearing, which will most likely take place in autumn.


Nous sommes ravis de constater que, par suite de la réforme des directives régissant les comités de la Chambre des communes, nous avons maintenant un Comité des finances très actif, très dynamique et très perspicace (1500) En ce qui concerne les observations du président du comité, le député de Kamloops sait bien que nous devons rencontrer les provinces et qu'il faudrait éviter de tirer prématurément des conclusions sur les discussions qui auront lieu.

We are delighted as a result of the reform of House of Commons committee rules that we have a very active, dynamic and incisive finance committee of the House (1500 ) As to the particular comments of the chairman of the committee, as the hon. member for Kamloops knows, we will be sitting down with the provinces, and quite clearly we do not want to do anything premature in terms of those discussions with the provinces.


Le gouvernement donnera-t-il aux députés qui comptent six ans ou plus de service le droit de se retirer du régime, au lieu de réserver ce droit aux nouveaux députés, comme c'est le cas maintenant? (1425) Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je suis très heureux que la députée soit de retour et en santé.

(1425 ) Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we are very happy to see the hon. member back and in good health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant lieu très ->

Date index: 2023-11-28
w