Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «maintenant auraient trouvé » (Français → Anglais) :

Il est bien dommage que le ministre ne soit pas venu avec des hauts fonctionnaires à ce comité, parce que certaines des questions auxquelles nous tentons de répondre maintenant auraient trouvé de meilleures réponses auprès des experts du ministère de la Justice ou du Bureau du procureur général.

It is unfortunate that the minister did not have officials with him when he came before the committee because some of these questions that we are now addressing could have probably been answered with some expertise from the Department of Justice or the Office of the Attorney General.


Si vous vous contentez des vastes contours.par exemple, les grands champs d'éoliennes que l'on trouve maintenant en Californie, dans le passage Altamont et les divers passages près de San Francisco et Los Angeles, n'auraient pas pu être installés en se servant uniquement des contours éoliens normaux.

If you just go with the large contours.for example, the big wind farms you find now in California in the Altamont Pass and the various passes near San Francisco and Los Angeles. Those sites would not have been identified with normal wind contours.


Chris et John m’ont dit qu’ils savaient quel genre de personne que j’étais et ce que je pouvais faire, et qu’ils n’auraient qu’à m’aider pour que je le trouve moi-même [.] et maintenant les choses sont beaucoup plus faciles lorsque j’ai des problèmes ici en ville.

Chris and John told me they knew what kind of guy I was and knew what I could do, and they just needed to help me find it . and now it’s a lot easier when I have problems here in the city.


Nous avons maintenant des services communautaires organisés qu'il y a trois ou quatre générations, les gens auraient trouvé assez impressionnants.

We now have organized community services that three or four generations ago, I think, people would look at and think were pretty fine.


Que leur répondez-vous maintenant qu'elles savent qu'au cours des 15 derniers mois, le gouvernement a pris tous ses surplus, toutes ses réserves pour faire face aux éventualités, pour rembourser une partie de la dette, soit 20 milliards de dollars, alors qu'il n'en a pas trouvé 6 pour les programmes sociaux, dont 3 auraient servi à améliorer les programmes de santé pour corriger le préjudice que vous avez causé au réseau de la santé, partout à la grandeur du Canada?

What do you answer to them now that they know that over the past 15 months, the government has taken all the surpluses, all its reserves to guard against contingencies, to reimburse part of the debt, namely $20 billion, whereas they did not find 6 billion for social programs, 3 billion of which would have improved health programs, to correct the harm you inflicted on the health care system throughout Canada?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant auraient trouvé ->

Date index: 2021-05-24
w