Je partage l’avis de la rapporteure au sujet de la transposition de la directive 2002/73/CE par les États membres et au sujet de la nécessité que chacun d’entre eux mette en œuvre les instruments prévus par cette directive afin de renforcer les législations nationales sur l’égalité de traitement entre hommes et femmes sur le marché du travail: l’égalité des genres dans le domaine de l’emploi n’est pas seulement un principe valable d’un point de vue éthique mais est et restera la base d’un développement économique durable de l’Union européenne toute entière.
I concur with the rapporteur’s opinions with regard to the transposition of Directive 2002/73/EC by Member States and on the need for all of them to implement the instruments that this Directive provides in order to reinforce national legislation on the equal treatment of men and women in the employment market: gender equality in employment is not only a worthy principle in ethical terms but is, and will be, the foundation for the sustainable, durable, economic development of the European Union as a whole.