Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mai 2013 7 contiennent donc également " (Frans → Engels) :

La présente communication propose donc également des actions visant à donner un nouvel élan au dialogue sur la politique de lutte contre la discrimination, ainsi qu’à permettre une utilisation plus efficace des instruments disponibles, de manière générale mais aussi en veillant plus particulièrement à promouvoir l’inclusion sociale des Roms, étant donné les problèmes de discrimination particuliers auxquels ils sont confrontés.

So this Communication also proposes actions to give new impetus to the dialogue on non-discrimination policy and to make more effective use of the instruments available, both in general and with particular emphasis on promoting the social inclusion of Roma, given the particular discrimination problems they face.


Un an après la signature de la déclaration UE-Turquie, les franchissements irréguliers des frontières continuent d'être maîtrisés mais les arrivées sont toujours plus nombreuses que les retours. La Commission appelle donc également la Grèce et tous les États membres à maintenir le rythme de la mise en œuvre du plan d'action conjoint afin d'améliorer la situation dans les îles.

With the EU-Turkey Statement continuing, one year on, to keep irregular crossings under control but with arrivals still outpacing returns, the Commission is also calling on Greece and all Member States to keep up the momentum in implementing the Joint Action Plan to improve the situation in the islands.


(39)Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir le développement et la mise en œuvre d'un système de gestion intégrée des frontières extérieures, assurant donc également le bon fonctionnement de l'espace Schengen, ne peuvent être suffisamment réalisés par les États membres agissant de manière non coordonnée, mais peuvent en revanche, en raison de l'absence de contrôles aux frontières intérieures et eu égard aux importantes pressions migratoires aux frontières extérieures et à la nécessité de garantir un niveau élevé d ...[+++]

(39)Since the objectives of this Regulation, namely the development and implementation of a system of integrated management of the external borders, thus also ensuring the proper functioning of the Schengen area, cannot be sufficiently achieved by the Member States acting in an uncoordinated manner but can rather, because of the absence of controls at internal borders and in view of the significant migratory pressures at the external borders and the need to safeguard a high level of internal security within the Union, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set ...[+++]


Dès lors, les trois rapports annuels sur l’application de la charte, adoptés respectivement en mars 2011[5], avril 2012[6] et mai 2013[7], contiennent donc également un bilan des progrès réalisés concernant les droits des citoyens de l’Union.

The three Annual Reports on the application of the Charter of Fundamental Rights, adopted in March 2011[5], April 2012[6] and May 2013[7], hence also include a record of progress on Union citizens’ rights.


Dès lors, les trois rapports annuels sur l’application de la charte, adoptés respectivement en mars 2011[5], avril 2012[6] et mai 2013[7], contiennent donc également un bilan des progrès réalisés concernant les droits des citoyens de l’Union.

The three Annual Reports on the application of the Charter of Fundamental Rights, adopted in March 2011[5], April 2012[6] and May 2013[7], hence also include a record of progress on Union citizens’ rights.


De nombreux produits industriels sont donc également des produits de consommation, mais pas tous (certains sont uniquement destinés à un usage professionnel).

Many industrial products are therefore also consumer products, although not all (some are for professional use only).


La présente communication propose donc également des actions visant à donner un nouvel élan au dialogue sur la politique de lutte contre la discrimination, ainsi qu’à permettre une utilisation plus efficace des instruments disponibles, de manière générale mais aussi en veillant plus particulièrement à promouvoir l’inclusion sociale des Roms, étant donné les problèmes de discrimination particuliers auxquels ils sont confrontés.

So this Communication also proposes actions to give new impetus to the dialogue on non-discrimination policy and to make more effective use of the instruments available, both in general and with particular emphasis on promoting the social inclusion of Roma, given the particular discrimination problems they face.


Une compensation accordée pour le fonctionnement d'un service d'intérêt économique général, mais utilisée en réalité par l’entreprise concernée pour intervenir sur un autre marché, n'est pas nécessaire en vue de la gestion du service d’intérêt économique général et constitue donc également une aide d'État incompatible, qui devra être restituée.

Compensation granted for the operation of a service of general economic interest but actually used by the undertaking concerned to operate on another market is also not necessary for the operation of the service of general economic interest, and consequently also constitutes incompatible State aid that should be repaid.


La promotion de la participation financière des salariés montre donc également que l'investissement dans la qualité de l'emploi et des relations sociales n'est pas uniquement et essentiellement un facteur de coût, mais aussi un facteur productif contribuant à une productivité accrue, à une plus grande cohésion sociale et à des normes sociales plus élevées, comme la Commission l'a souligné dans sa communication de juin ...[+++]

Promoting employee financial participation thus also shows that investing in the quality of work and industrial relations is not only and not primarily a cost factor but also a productive factor contributing to higher productivity, social cohesion and higher social standards, as it was outlined in the Commission's communication of June 2001 on "Investing in quality" [9].


Comme il est mentionné ci-dessus, les dispositions du Protocole visent principalement à combattre le trafic illicite d'armes à feu, mais ses obligations sont d'application générale et concernent donc également le commerce licite des armes à feu.

As mentioned above, the provisions of the Protocol are mainly aimed at combating the illicit trafficking of firearms, but its obligations are of general application and apply thus also to licit trade in firearms.


w