Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contiennent donc également » (Français → Anglais) :

Dès lors, les trois rapports annuels sur l’application de la charte, adoptés respectivement en mars 2011[5], avril 2012[6] et mai 2013[7], contiennent donc également un bilan des progrès réalisés concernant les droits des citoyens de l’Union.

The three Annual Reports on the application of the Charter of Fundamental Rights, adopted in March 2011[5], April 2012[6] and May 2013[7], hence also include a record of progress on Union citizens’ rights.


Dès lors, les trois rapports annuels sur l’application de la charte, adoptés respectivement en mars 2011[5], avril 2012[6] et mai 2013[7], contiennent donc également un bilan des progrès réalisés concernant les droits des citoyens de l’Union.

The three Annual Reports on the application of the Charter of Fundamental Rights, adopted in March 2011[5], April 2012[6] and May 2013[7], hence also include a record of progress on Union citizens’ rights.


Il faut donc que le gouvernement fédéral agisse rapidement dans ce secteur de façon à sécuriser les producteurs agricoles et également à démontrer, avec ses principaux clients, qu'il fait les efforts nécessaires pour s'assurer que les exportations agricoles qui se dirigent vers ces pays ne contiennent pas des OGM.

It is imperative that the federal government act quickly in this area to reassure farmers and also to show its biggest clients that it is making every effort to see to it that agricultural exports to those countries do not contain any GMOs.


D'autres régimes de pension fédéraux, soit celui de la fonction publique et celui de la GRC, contiennent des dispositions semblables à celles du régime des Forces canadiennes et la pression serait donc forte pour qu'on modifie ces régimes également.

Other public service plans, namely the public service and the RCMP plans, contain similar provisions to the Canadian Forces plan so there would be significant pressure also to amend these plans.


Les sédiments se décantent au fil du temps et il y a donc une importante accumulation de sédiments et ceux-ci contiennent des oeufs et des organismes en diapause (1135) Il y a donc là des failles que les organismes peuvent exploiter et il y a également d'autres vecteurs.

Sediments decant over time, and so you get lots of sediments accumulating and they contain eggs and resting stages (1135) So there are loopholes in here for the organisms to exploit, and also there are other vectors that are occurring.


Premièrement, de nombreuses personnes attendent à juste titre que la Convention se prononce en faveur de l'intégration de la charte dans le traité constitutionnel. Il convient donc de garantir que cette dernière ne contienne pas seulement des principes directeurs pour les organes de l'Union européenne, mais qu'elle donne également naissance à des droits inaliénables que l'Union européenne devra garantir et que tout citoyen de l'Union pourra faire valoir devant un tribunal ...[+++]

For many people, the primary and justified expectation is that the Convention will decide in favour of the incorporation of the Charter into the constitutional treaty, and so it must be ensured that it contains not merely guiding principles for the institutions of the European Union; these must give rise to binding rights, which are to be safeguarded by the European Union and, which, if need be, can form the basis of any citizen's appeal to the courts.


Il convient également à cet égard de prendre en considération l'huile végétale pure qui est obtenue par pression à froid, comme l'huile de colza, laquelle ne subit aucun traitement chimique et peut donc être produite d'une façon écologique, et dont les sous-produits contiennent des protéines et peuvent être utilisés comme aliments pour animaux.

In this connection, consideration should also be given to pure, cold-pressed vegetable oil, such as rapeseed oil, which does not undergo any chemical change and can thus be produced in an environmentally friendly way, and whose by-products also contain protein and can be used as animal feed.


Donc, le problème à cet égard, c'est que des activités touchant d'immenses secteurs d'un milieu marin qui contiennent des espèces rares et peut-être même menacées, par exemple du corail, et qui servent également d'habitat, ne sont pas assujettis à la LCEE même s'ils relèvent clairement de la compétence fédérale.

So the issue here is that activities affecting huge areas of a marine environment containing even rare and perhaps endangered species, such as coral, which also serve as habitat, despite being clearly in the federal jurisdiction, are not subject to CEAA.


La Commission ne peut donc exclure que le prix auquel Damen a acheté KSG contienne également un élément d'aide.

Therefore the Commission cannot exclude that the price for which Damen bought KSG also contains a State aid element.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contiennent donc également ->

Date index: 2022-07-19
w