Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai 2011 modifiant pour la cent quarante-huitième » (Français → Anglais) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0480 - EN - Règlement d'exécution (UE) n ° 480/2011 de la Commission du 18 mai 2011 modifiant pour la cent quarante-huitième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) N - 480/2011 DE LA COMMISSION // du 18 mai 2011

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0480 - EN - Commission Implementing Regulation (EU) No 480/2011 of 18 May 2011 amending for the 148th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban // COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 480/2011 // of 18 May 2011 // amending for the 148th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida ...[+++]


Règlement d'exécution (UE) n ° 480/2011 de la Commission du 18 mai 2011 modifiant pour la cent quarante-huitième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban

Commission Implementing Regulation (EU) No 480/2011 of 18 May 2011 amending for the 148th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0036 - EN - Règlement (UE) n ° 36/2011 de la Commission du 18 janvier 2011 modifiant pour la cent quarante-troisième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban // RÈGLEMENT (UE) N - 36/2011 DE LA COMMISSION // du 18 janvier 2011

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0036 - EN - Commission Regulation (EU) No 36/2011 of 18 January 2011 amending for the 143rd time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban // COMMISSION REGULATION (EU) No 36/2011 // amending for the 143rd time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0098 - EN - Règlement (UE) n ° 98/2011 de la Commission du 3 février 2011 modifiant pour la cent quarante-quatrième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban // RÈGLEMENT (UE) N - 98/2011 DE LA COMMISSION // du 3 février 2011

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0098 - EN - Commission Regulation (EU) No 98/2011 of 3 February 2011 amending for the 144th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban // COMMISSION REGULATION (EU) No 98/2011 // of 3 February 2011 // amending for the 144th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Tal ...[+++]


Règlement (UE) n° 36/2011 de la Commission, du 18 janvier 2011, modifiant pour la cent quarante-troisième fois le règlement n° 881/2002 (JO L 14, p. 11).

Commission Regulation (EU) No 36/2011 of 18 January 2011 amending for the 143rd time Regulation No 881/2002 (OJ 2011 L 14, p. 11).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0036R(01) - EN - Rectificatif au règlement (UE) n ° 36/2011 de la Commission du 18 janvier 2011 modifiant pour la cent quarante-troisième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban ( JO L 14 du 19.1.2011 ) - 36/2011 de la Commission du 18 janvier 2011 modifiant pour la cent ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0036R(01) - EN - Corrigendum to Commission Regulation (EU) No 36/2011 of 18 January 2011 amending for the 143rd time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban ( OJ L 14, 19.1.2011 ) // Corrigendum to Commission Regulation (EU) No 36/2011 of 18 January 2011 amending for the 143rd time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated wi ...[+++]


À Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre ville d’Ottawa, ce onzième jour de mai de l’an de grâce mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf, quarante-huitième de Notre règne.

At Our Government House, in Our City of Ottawa, this eleventh day of May in the year of Our Lord one thousand nine hundred and ninety-nine and in the forty-eighth year of Our Reign.


Le Comité recommande que le Code criminel soit modifié pour abaisser le seuil d’alcoolémie à quarante milligrammes d'alcool par cent millilitres de sang lorsqu’il y a présence de drogues, notamment mais pas exclusivement de cannabis ; et pour admettre en preuve le témoignage de policiers experts formés à la reconnaissance de conduite sous l’influence de drogues.

The Committee recommends that the Criminal Code be amended to lower permitted alcohol levels to 40 milligrams of alcohol per 100 millilitres of blood, in the presence of other drugs, especially, but not exclusively cannabis; and to admit evidence from expert police officers trained in detecting persons operating vehicles under the influence of drugs.


Le Comité recommande que le Code criminel soit modifié pour abaisser le seuil d’alcoolémie à quarante milligrammes d'alcool par cent millilitres de sang lorsqu’il y a présence de drogues, notamment mais pas exclusivement de cannabis ; et pour admettre en preuve le témoignage de policiers experts formés à la reconnaissance de conduite sous l’influence de drogues.

The Committee recommends that the Criminal Code be amended to lower permitted alcohol levels to 40 milligrams of alcohol per 100 millilitres of blood, in the presence of other drugs, especially, but not exclusively cannabis; and to admit evidence from expert police officers trained in detecting persons operating vehicles under the influence of drugs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2011 modifiant pour la cent quarante-huitième ->

Date index: 2022-03-02
w