Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La séance publique reprend.

Traduction de «madame smith pourriez-vous » (Français → Anglais) :

Le président: Madame Smith, pourriez-vous réagir?

The Chair: Madam Smith, can you comment?


Le sénateur L. Smith : Madame Campbell, pourriez-vous nous expliquer un peu le manque de cohérence chez les participants?

Senator L. Smith: Ms. Campbell, could you give us some insight into lack of cohesion among participants?


Madame Gebhardt, pourriez-vous expliquer une nouvelle fois votre proposition?

Mrs Gebhardt, could you once again explain your proposal.


[La séance publique reprend.] Madame Smith, pourriez-vous lire votre motion?

[Public proceedings resume] Ms. Smith, please could you read your motion.


Madame Smith, pourriez-vous faire lecture de vos suggestions que nous pourrions prendre en compte dans l'établissement de notre plan de travail?

Ms. Smith, could you read your suggestions for possible consideration for the workplan?


Tout ce que je peux vous dire, c'est que ce type d'incident est déclarable, c'est-à-dire déclarable au Bureau de la sécurité des transports et aussi à Transports Canada Mme Smith, pourriez-vous donner aux comités quelques exemples de complications causées à des enquêtes sur les accidents impliquant du personnel civil et militaire à cause de l'absence de pouvoir du ministre de la Défense nationale et du Bureau de la sécurité des transports?

All I can say is that particular type of incident is reportable to us, the Transportation Safety Board, and it's also reportable to Transport Canada. Ms. Smith, can you give the committee some examples of how investigations of accidents involving civilian and military personnel were complicated due to a lack of authority on the part of the Minister of National Defence and the Transportation Safety Board?


- Madame Pack, pourriez-vous éclaircir un point, parce que ni le secrétariat ni moi-même n'avons compris.

Mrs Pack – can you just clarify one point because neither I or the Secretariat were clear.


Pourriez-vous me garantir, Madame la Présidente, que vous ferez tout ce qui est en votre pouvoir pour veiller à ce que les Français indemnisent intégralement, à la suite de cet arrêt, les malheureux agriculteurs britanniques mis sous pression ?

Sturdy (PPE-DE). – I am sorry to interrupt this august House but I rise on a very important point. A few minutes ago the ECJ ruled in Luxembourg that the French ban on British beef was illegal (Cheers) Could I have assurances from you, Madam President, that you will do everything you can to make sure that the French fully compensate the poor hard-pressed British farmers as a result of this ruling?


Madame la Présidente, pourriez-vous, s'il vous plaît, lui envoyer un message de soutien de la part de ce Parlement et insister auprès du comité Nobel norvégien afin qu'il exprime sa profonde préoccupation quant au fait qu'elle n'est pas en mesure des les rejoindre samedi à Oslo.

Will you please, Madam President, send her a message of support from this Parliament and also urge the Norwegian Nobel Institute to express their deep concern about the fact that she is not able to join them on Saturday in Oslo.


- (EN) Madame la Présidente, comme vous avez annoncé que les votes commenceront jeudi à 11h30, pourriez-vous me dire ce qu'il adviendra de mon rapport sur la proposition du Conseil relative à l'Année européenne des personnes handicapées ?

Madam President, since you have announced that the votes will start at 11.30 a.m. on Thursday, could you tell me what will happen to my report on the European Year of People with Disabilities?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame smith pourriez-vous ->

Date index: 2024-10-19
w