Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «madame scrivener represente aujourd » (Français → Anglais) :

Je voudrais souligner quelques-uns des défis auxquels nous sommes confrontés: une urgence humanitaire; la nécessité de protéger la dignité des réfugiés en n’oubliant pas que cette crise pourrait rapidement se transformer en une urgence de santé publique; des concentrations excessives de personnes déplacées, sans assistance sanitaire adéquate; la nécessité de mettre un terme aux violences; la nécessité d’examiner l’éventualité d’une zone d’exclusion aérienne; l’établissement d’une nouvelle forme de solidarité - Monsieur le Président, Madame Ashton - pour une politique vis-à-vis de la Méditerranée qui serve réellement à protéger les p ...[+++]

I have a few issues I should like to raise: a humanitarian emergency, protecting the dignity of refugees and, at the same time, remembering that this crisis could quickly turn into a public health emergency; excessive concentrations of displaced persons without adequate healthcare; putting a stop to violence; the hypothesis of a no-fly zone to work out; a new and different kind of solidarity – Mr President and Baroness Ashton – for a Mediterranean policy that genuinely protects the significant group of people who are standing firm in the Mediterranean; changes to Frontex and, why not, let us remind the Council (which is not here tod ...[+++]


(SK) Madame la Présidente, aujourd’hui, par rapport aux sources de gaz traditionnelles, l’extraction à partir de sources non traditionnelles représente seulement 5 % environ de toute la production mondiale de gaz.

(SK) Madam President, compared to traditional gas sources, extraction from non-traditional sources today accounts for only around 5% of total gas production globally.


- (EN) Madame la Présidente, aujourd’hui, la chambre irlandaise des représentants, le Dáil, se prononcera sur le paquet d’aide financière UE-FMI.

- Madam President, today the Irish House of Representatives, the Dáil, will vote on the EU-IMF financial assistance package.


(IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, selon les estimations des organisations internationales et des forces de police, au niveau international, la traite des êtres humains représente aujourd’hui la deuxième source de revenus du crime organisé, après le narcotrafic.

(IT) Madam President, ladies and gentlemen, according to estimates from international organisations and police forces, trafficking in human beings is now globally the second largest source of profit for organised crime, after drug trafficking.


(EN) Madame la Présidente, aujourd’hui et demain représentent l’une de ces très rares occasions où les hommes politiques peuvent écrire l’histoire.

Madam President, today and tomorrow are one of those very rare occasions when politicians can write history.


A l'invitation du Gouvernement autrichien, Madame SCRIVENER represente aujourd'hui la Commission europeenne a la ceremonie d'ouverture du Joint Vienna Institute, organisation chargee de former les hauts fonctionnaires des administrations et banques centrales des pays de l'Est et du Centre de l'Europe.

In response to an invitation from the Austrian Government, Mrs Scrivener is today representing the Commission at the opening ceremony of the Joint Vienna Institute, which has been set up to train senior officials of the administrations and central banks of the countries of Central and Eastern Europe.


Madame Scrivener clôture aujourd'hui une rencontre organisée à l'Assemblée nationale à Paris entre élus locaux, chef d'entreprises, salariés et responsables du développement économique régional au sujet des possibilités de développement économique des zones frontalières touchées par la réalisation du marché intérieur.

Mrs Scrivener today delivered the closing address at a meeting held at the 'Assemblée nationale' in Paris, attended by local councillors, company managers, employees and persons responsible for regional economic development, who had gathered to discuss prospects for the economic development of border regions affected by the completion of the internal market.


Madame Scrivener, Commissaire en charge de la Fiscalité, de l'Union douanière et de la Politique des Consommateurs, ouvre aujourd'hui à Londres une conférence organisée par le Financial Times.

Mrs Scrivener, the Member of the Commission with special responsibility for taxation, customs union and consumer policy, today opened a conference in London organized by the Financial Times.


Aujourd'hui Madame SCRIVENER a participé à un débat organisé par le Club de Bruxelles sur le "marché unique européen : les nouvelles règles du jeu pour le monde des affaires".

Mrs Scrivener today took part in a discussion organized by the Club of Brussels on the single Community market and its implications for business.


Ce sont les conclusions de ce Comité que M. Ruding remet aujourd'hui à Madame SCRIVENER.

It is the conclusions of this Committee's work that Mr Ruding is today submitting to Mrs Scrivener.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame scrivener represente aujourd ->

Date index: 2021-07-09
w