Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «madame le sénateur poy » (Français → Anglais) :

L'honorable David Tkachuk : Honorables sénateurs, permettez- moi de rappeler au sénateur Tardif et au sénateur Fraser, qui parlent de la nature non partisane des déclarations de sénateurs et qui disent que nous ne devrions pas nous servir de ces déclarations dans nos débats sur les projets de loi, que madame le sénateur Poy s'est servie d'une déclaration aujourd'hui pour parler du projet de loi S-232 du sénateur Goldstein, sur les produits pharmaceutiques. L'article 22(4) du Règlement du Sénat interdit cette pratique.

Hon. David Tkachuk: Honourable senators, I wish to remind Senator Tardif and Senator Fraser that when they are talking about the non-partisanship of statements, and the fact that we should not be using Senators' Statements to talk about bills, Senator Poy used a statement today to talk about Senator Goldstein's bill on medicine, Bill S-232 That is prohibited under rule 22(4) of the Rules of the Senate.


Le sénateur Prud'homme: Nous parlons de l'élimination de la discrimination raciale, et madame le sénateur Poy affirme qu'elle est en faveur de tout ce que j'ai pu dire, mais qu'elle s'intéresse tout d'abord à la lutte contre la discrimination raciale au Canada.

Senator Prud'homme: We talk about the elimination of racial discrimination, and Senator Poy said that she is in favour of everything I may have said, but she is more interested in attacking racial discrimination in Canada first.


Honorables sénateurs, madame le sénateur Poy peut-elle nous dire pourquoi elle suggère que cet hymne devienne une créature du Parlement?

Honourable senators, can Senator Poy tell us why she is suggesting that this anthem become a creature of Parliament?


Puisque le sénateur Comeau a posé une question à madame le sénateur Poy, c'est elle qui a la parole.

Because of Senator's Comeau's question to Senator Poy, she has the floor.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier chaleureusement notre rapporteur, M. Fava, pour son impressionnant travail, ainsi que M. Coelho, président de notre commission. Je voudrais également inclure dans ces remerciements le sénateur Marty et M. Davis pour leur excellente coopération avec le Cons ...[+++]

(DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to begin with warm thanks for the outstanding work done by our rapporteur Mr Fava and also for that done by Mr Coelho, the Chairman of our Committee, although I would also, while I am on the subject, like to include in that expression of thanks Senator Dick Marty and Mr Terry Davis for the excellent cooperation with the Council of Europe and its Committee on Legal Affairs and Human Rights.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, je me demande si madame le sénateur Poy accepterait de répondre à quelques questions.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I wonder whether Senator Poy would take a few questions on what she has had to say these past few moments?


En conséquence, Madame la Présidente, je vous demande avec insistance - et je suis sûr que j’interprète non seulement la volonté du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, mais également l’avis de l’ensemble du Parlement européen - de donner au sénateur Andreotti un gage officiel de reconnaissance de la clarté, de la perspicacité et de la grande droiture démocratique d’une personnalité européenne précieuse.

I therefore urge you, Madam President, and I am sure that I am not just interpreting the will of the Group of the European People’s Party (Christian democrats) and European Democrats, but also the opinion of the European Parliament as a whole, to give Senator Andreotti formal recognition for the clarity, the far-sightedness and the great democratic uprightness that distinguishes this valuable and useful European figure.


- (IT) Madame la Présidente, je considère qu’il est de mon devoir de parler d’une question qui concerne, en Italie, une affaire judiciaire dramatique touchant l’actuel sénateur à vie Giulio Andreotti.

(IT) Madam President, I feel that it is my duty to speak about an issue that regards the dramatic legal event in Italy affecting the current life senator, Giulio Andreotti.


Madame la Présidente, le sénateur Enrique Casas était mon mari.

Madam President, Senator Casas was my husband.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame le sénateur poy ->

Date index: 2024-10-24
w