Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «madame le sénateur poy peut-elle » (Français → Anglais) :

Madame le sénateur Poy aurait-elle préféré une résolution disant que le Sénat du Canada déplore que Liu Xiaobo ne puisse accepter son prix Nobel de la paix en personne?

Would Senator Poy have been more comfortable if we had proposed a resolution to the effect that the Canadian Senate regrets that Liu Xiaobo will not be able to accept his Nobel Peace Prize in person?


L'honorable Marcel Prud'homme: J'invoque le Règlement. Actuellement, l'orateur est madame le sénateur Poy, et elle répond à des questions.

Hon. Marcel Prud'homme: On a point of order, the speaker at the moment is Senator Poy, and she is answering questions.


Étant donné que la flambée du SRAS est encore active à Taïwan et que l'autre endroit a déjà adopté une motion semblable, madame le sénateur Poy croit-elle qu'il est plutôt urgent que nous adoptions cette motion au Sénat?

Given that the SARS outbreak is still active in Taiwan, and given that the other place has already passed a similar motion, would Senator Poy think that there is a certain urgency in adopting this motion in the Senate?


L'honorable Yves Morin: Madame le sénateur Poy accepterait-elle de répondre à ma question?

Hon. Yves Morin: Would the Honourable Senator Poy take my question?


Honorables sénateurs, madame le sénateur Poy peut-elle nous dire pourquoi elle suggère que cet hymne devienne une créature du Parlement?

Honourable senators, can Senator Poy tell us why she is suggesting that this anthem become a creature of Parliament?


Lorsqu’il était sénateur, le Président élu Obama avait proposé des mesures strictes contre les paradis fiscaux et on peut se demander si - vu la manière dont la haute finance semble avoir contrôlé les mouvements et, par dessus tout, vu le financement de plusieurs millions qu’elle a apporté aux élections - il aura le courage, en tant que nouveau président, d’agir dans ce domaine et de convaincre non seulement les États-Unis, mais aussi l’Europe, et en particulier, la Grande-Bretagne.

When he was a senator, President-elect Obama proposed severe measures against tax havens and we may well wonder whether, as a new president, in view of the web of high finance that seems to have controlled movements and, above all, in view of generous multimillionaire funding of the elections, he will have the courage to act on this issue and to convince not only the United States but also Europe and, in particular, Great Britain.


Madame Schreyer, la Commission peut-elle répondre à la question de M. Alavanos, la question n° 41, qui est une question très intéressante concernant l’aide à l’industrie du tourisme par le biais du budget?

Mrs Schreyer, does the Commission have a response to the question by Mr Alavanos, Question No 41, which is a very interesting question dealing with support for the tourist industry by means of the budget?


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, et pourtant elle tourne. On peut transposer ces mots de Galilée à la situation actuelle de la politique spatiale européenne.

– (DE) Mr President, Commissioner, Galileo Galilei's words, ‘and yet it does move’ can be applied to European space policy's present situation.


- (IT) Madame la Présidente, Mlle Giuseppina Cardazzi, une dame âgée et malade qui s'intéresse cependant au monde de l'électronique et d'Internet, notamment parce qu'elle ne peut pas se déplacer, m’a demandé de l’aider à mieux comprendre ce mode de communication électronique parce qu'elle voudrait acquérir un appareil qui lui permettrait de se connecter par téléphone au réseau Internet.

(IT) Madam President, Ms Giuseppina Cardazzi, who is elderly and infirm but interested in electronics and the Internet, particularly as she is not mobile, asked me to help her understand electronic communication as she wanted to purchase a device that would enable her to access the Internet.


Elle ne peut certainement pas aboutir à un troc politique entre la politique européenne commune en matière de sécurité et de défense et la national missile defence, comme l'a récemment suggéré un sénateur américain pendant l'assemblée de l'OTAN à Budapest.

Autonomy should certainly not culminate in a political exchange between the common European security and defence policy and the national missile defence, as was suggested recently by an American senator during the NATO Assembly in Budapest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame le sénateur poy peut-elle ->

Date index: 2025-04-15
w