Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «madame le sénateur carstairs peut-elle répondre » (Français → Anglais) :

Son Honneur le Président pro tempore: Honorables sénateurs, madame le sénateur Carstairs peut-elle répondre au sénateur Tunney?

The Hon. the Speaker pro tempore: Is leave granted, honourable senators, for Senator Carstairs to respond to Senator Tunney?


Madame Schreyer, la Commission peut-elle répondre à la question de M. Alavanos, la question n° 41, qui est une question très intéressante concernant l’aide à l’industrie du tourisme par le biais du budget?

Mrs Schreyer, does the Commission have a response to the question by Mr Alavanos, Question No 41, which is a very interesting question dealing with support for the tourist industry by means of the budget?


Le sénateur Cools: Madame le sénateur Carstairs peut-elle me dire si j'ai raison de croire qu'elle ne vient pas de décrire le principe du projet de loi, mais plutôt sa substance?

Senator Cools: I would ask the honourable senator if I would be correct, then, in saying that what she has just described is not the principle of the bill but, rather, the pith and substance of the bill?


Comment madame le sénateur Carstairs peut-elle nous demander de participer à des audiences d'un comité où la première question qui sera posée sera de savoir si l'article 43 s'applique? Nous ne pourrons répondre que par des opinions.

How can Senator Carstairs ask us to go into a committee hearing where the first question to be asked will be: " How do you know that section 43 applies?" We will have opinions only.


Le sénateur Lynch-Staunton: Alors, ma question est celle-ci: madame le sénateur Carstairs peut-elle nous dire pourquoi la date du 7 novembre est tellement importante et ne peut être changée?

Senator Lynch-Staunton: Then my question is: Can Senator Carstairs indicate to us why the date of November 7 is so important and why it is unchangeable?


L'honorable Michel Cogger: Honorables sénateurs, madame le sénateur Carstairs accepterait-elle de répondre à une question?

Hon. Michel Cogger: Honourable senators, would Senator Carstairs entertain a question?


- (ES) Madame la Présidente, étant donné que la présidente de la commission des affaires juridiques est absente pour raison de santé - je signale qu'elle sera présente lundi prochain lorsque les coordinateurs de la commission des affaires juridiques débattront du sujet - et que, par conséquent, elle ne peut répondre à M. Medina, je voudrais lui dire ceci.

(ES) Madam President, since the Chair of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market cannot be here today for health reasons – she will be here next Monday when the coordinators of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market debate this issue – and therefore is not able to reply to Mr Medina, I would like to say something to him.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame le sénateur carstairs peut-elle répondre ->

Date index: 2022-10-05
w