Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croque-madame
Croquemadame
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Madame la Présidente
Madame la juge
Madame le Président
Madame le juge
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Maire
Mme la Juge
Poire cuisse-madame
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Références aux documents d'archives
Syndic
Trou-madame
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal

Traduction de «comment madame » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


madame la Présidente [ madame le Président ]

Madam Speaker [ Madame Speaker ]


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


Références aux documents d'archives : Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada [ Références aux documents d'archives | Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada ]

Archival Citations: Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada [ Archival Citations | Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada ]


trou-madame

troll-madam | trou madame | nineholes | pigeon-holes | bagatelle


croque-madame | croquemadame

croque madame | croque-madame
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment madame la commissaire évalue-t-elle ces critères en ce qui concerne la nouvelle initiative en faveur de nouvelles dispositions?

How does the Commissioner evaluate these criteria with respect to the new initiative for the new arrangements?


Madame la Commissaire, malgré «Debate Europe», dans la mesure où la Commission et les États membres ont été parfaitement incapables d’expliquer à 90 % de nos citoyens ce qu’est l’Europe, comment elle fonctionne et comment fonctionnent ses traités actuels, comment nous conseillez-vous d’expliquer les modifications de ces mêmes traités, les modifications de l’Europe, afin d’assurer un degré de connaissance suffisant pour la ratification du traité de Lisbonne?

Notwithstanding ‘Debate Europe’, Commissioner, as the Commission and Member States to date have failed abysmally to communicate Europe and how it works and an understanding of its present Treaties to over 90% of our citizens, how do you advise us now to communicate amendments to those same Treaties, amendments to Europe, to ensure the necessary degree of knowledge for the ratification of the Lisbon Treaty?


Et si vous preniez le contre-pied et leur disiez que vous comprenez le besoin d’argent de la population européenne et réfléchissiez ensuite aux priorités, vous diriez: «très bien, je veux véritablement doubler le budget de l’éducation, je veux véritablement doubler le budget de la recherche». , comment, Madame la Commissaire, garantiriez-vous la transparence?

And if you turn it around and tell them that you understand the European public’s need for money, and then consider the priorities and say: right, I really do want to double the education budget; I do want to double the research budget – how, then, my dear Commissioner, do you make that transparent?


- (NL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Madame Quisthoudt-Rowohl, alors que l’analyse des problèmes que posent les relations économiques et commerciales avec la Russie est claire et nette, ce rapport n’aborde pas de manière satisfaisante la question de savoir comment l’Europe doit s’armer contre la politisation croissante de l’économie russe.

(NL) Madam President, Commissioner, Mrs Quisthoudt-Rowohl, whilst the analysis of the problems of the economic and commercial relations with Russia is clear-cut, this report, however, fails to address in a satisfactory manner the question how Europe should arm itself against the growing politicisation of the Russian economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DA) Madame la Présidente, ma mère m'a appris qu'il fallait se taire si l'on n'avait rien de bien à dire, mais comment alors commenter le choix de MM. Giscard d'Estaing, Amato et Dehaene à la direction de la Convention ?

(DA) Madam President, my mother taught me that you should keep quiet if you have nothing worthwhile to say, but how are the elections of Mr Giscard d'Estaing, Mr Amato and Mr Dehaene as leaders of the Convention to be commented upon?


Comment madame le leader du gouvernement au Sénat peut-elle nous dire que son gouvernement ne savait rien de cela? Que le premier ministre et les deux ministres directement en cause dans cette affaire ne savaient rien à ce sujet, lorsqu'un document officiel a été envoyé aux autorités suisses sur papier à en-tête du ministère de la Justice?

How can the Leader of the Government in the Senate tell us that her government knew nothing about it; that the Prime Minister and the two ministers directly involved in this issue knew nothing about it, when the official document that went to Swiss authorities was done on Department of Justice letterhead?


Grâce à ce projet une nouvelle chance leur est donnée afin de rehausser le niveau économique de cette région à celui du reste de l'Europe", a commenté Madame le Commissaire Monika Wulf-Mathies.

This project will give them the opportunity to bring the region's economy up to the level of that of the rest of Europe" commented Mrs Wulf-Mathies.


Comment madame le leader peut-elle dire que les enfants profiteront du changement, quand le gouvernement retire des millions de dollars d'un système qui intéresse directement les enfants?

How can the leader say that the children will benefit if the government is taking millions of dollar out of the system in an area that directly affects children?


Honorables sénateurs, comment madame le leader du gouvernement au Sénat, qui est en passant ministre chargée spécialement de l'alphabétisation, peut-elle avoir l'audace de dire un jour qu'elle s'oppose à la taxation des livres et de nous annoncer le jour suivant qu'elle appuie ces changements?

Honourable senators, how can the Leader of the Government in the Senate, who just happens to be the Minister with special responsibility for Literacy, have the audacity and the nerve to say that she opposes taxes on books one day, and the next day tell us that she supports those changes?


Ma question est celle-ci: comment madame le leader du gouvernement au Sénat peut-elle dire que les modifications apportées au supplément au revenu gagné compenseront la perte pour les parents uniques, en particulier ceux à faible revenu, et que les familles à parent unique seront dans une meilleure situation du fait des changements apportés aux déductions fiscales concernant les pensions alimentaires pour enfants?

My question is: How can the Leader of the Government in the Senate say that the change made to the working income supplement will offset the loss to singleparents, especially low income single parents, and that single parent families will be better off as a result of the change in the rules respecting tax deductions for child support payments?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment madame ->

Date index: 2025-09-28
w