Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madame le leader du gouvernement pourrait-elle répondre " (Frans → Engels) :

Étant donné que son collègue M. Graham, ministre des Affaires étrangères et du Commerce international, a fait cette déclaration — avec laquelle je suis d'accord — madame le leader du gouvernement pourrait-elle répondre à la question que j'ai posée hier?

Given that her colleague Mr. Graham, the Minister of Foreign Affairs and International Trade, has made that statement — a statement with which I agree — could the Leader of the Government in the Senate provide me with an answer to the question I asked yesterday?


(EL) Madame la Vice-présidente pourrait-elle répondre à ma question supplémentaire?

- (EL) Could the Vice-President please reply to my supplementary questions?


Indépendamment du fait que cette zone doit devenir un espace vert dès lors que la ville d'Athènes est chaque jour davantage affectée par la pollution atmosphérique, et indépendamment des désaccords politiques qui peuvent survenir, la Commission pourrait-elle, s'agissant de l'engagement pris par le gouvernement grec de céder un bien public d'une valeur de 50 milliards d'euros, répondre aux questions suivantes:

Regardless of the fact that this area should be a 'green lung' for Athens, given the daily degradation of the city's environment by air pollution, and regardless of possible political disagreements about the Greek government's commitment to sell off public assets worth €50 billion, will the Commission say:


Le sénateur Forrestall: Honorables sénateurs, madame le leader du gouvernement pourrait-elle nous indiquer en quoi consisterait, dans l'esprit des membres du gouvernement, l'information adéquate sur laquelle pourrait reposer une telle décision?

Senator Forrestall: Honourable senators, could the Leader of the Government indicate to us what would constitute, in the minds of the government, adequate information on which to base such a decision?


Madame le leader du gouvernement peut-elle répondre par oui ou non à la question suivante? Le gouvernement publiera-t-il un nouveau livre blanc sur la défense en raison de cette détérioration catastrophique des ressources nécessaires, ne serait-ce que pour répondre aux besoins énoncés dans l'actuel livre blanc sur la défense?

Can the Leader of the Government answer the following question, yes or no: Will the government be releasing a new White Paper on Defence because of this traumatic downgrading of the wherewithal to meet even the requirements set out in the existing White Paper on Defence?


Dans cette optique, madame le leader du gouvernement pourrait-elle nous dire quand on lui a fait savoir que le gouvernement avait effectué une analyse des risques pour ce qui est de la division du marché et des coûts éventuels connexes. Nous comprendrons si elle ne peut pas répondre, mais nous espérons tout de même qu'elle pourr ...[+++]

Against that background, will the Leader of the Government tell us — and if she cannot that is understandable, but if she could find out that would be appreciated — when she was told that a risk analysis had in fact been completed by the government on the split procurement and the associated contingency costs?


Madame le leader du gouvernement pourrait-elle nous dire les possibles raisons invoquées par elle et son gouvernement pour justifier cette décision qui risque en fait d'avoir des conséquences terribles?

Can the Leader of the Government explain what possible rationale she and her government have used to justify this decision which could have dire consequences?


Considérant ce précédent grave et la pratique de "préférences" discriminatoires entre immigrés, le membre de la Commission responsable de la justice et des affaires intérieures pourrait-il répondre aux questions suivantes : comment juge-t-il ce manque de coordination et cette opposition "préférentielle" entre immigrés d'Europe centrale et d'Europe de l'Est et personnes originaires du Maghreb ; est-ce là l'"élargissement modèle'" vers lequel l'Union européenne ...[+++]

In view of this serious precedent and the application of discriminatory ‘preferences’ among immigrants, can the Commissioner for Justice and Home Affairs say what he thinks of this lack of coordination and ‘preferential’ treatment in favour of immigrants from central and eastern Europe at the expense of those from the Maghreb countries; whether this is the ‘enlargement model’ towards which the European Union is moving; how we can ensure that in future the central government delegate in Andalusia does not declare the problem ‘solved’ and state the obvious, claiming that the problem was caused by the fact that there were more immigrants ...[+++]


Considérant ce précédent grave et la pratique de "préférences" discriminatoires entre immigrés, le membre de la Commission responsable de la justice et des affaires intérieures pourrait-il répondre aux questions suivantes: comment juge-t-il ce manque de coordination et cette opposition "préférentielle" entre immigrés d'Europe centrale et d'Europe de l'Est et personnes originaires du Maghreb; est-ce là l'"élargissement modèle'" vers lequel l'Union européenne ...[+++]

In view of this serious precedent and the application of discriminatory ‘preferences’ among immigrants, can the Commissioner for Justice and Home Affairs say what he thinks of this lack of coordination and ‘preferential’ treatment in favour of immigrants from central and eastern Europe at the expense of those from the Maghreb countries; whether this is the ‘enlargement model’ towards which the European Union is moving; how we can ensure that in future the central government delegate in Andalusia does not declare the problem ‘solved’ and state the obvious, claiming that the problem was caused by the fact that there were more immigrants ...[+++]


- (DE) Madame la Présidente, la question posée par M. Swoboda à propos de la sécurité des réacteurs m'amène à demander à la Commission si elle pourrait faire comprendre, tant à ses propres services qu'aux États membres et à leurs gouvernements - et certainement, aussi, au Parlement européen - que, dans le cadre des négociations, nous ne pouvons pas exiger plus des candi ...[+++]

(DE) Madam President, Mr Swoboda's question on reactor safety raised the question in my mind of whether the Commission can make it clear not only to its own bureaux, but also to the Member States and their governments, and certainly also to the European Parliament, that we cannot, in negotiations, demand more from the candidates for accession that we ourselves comply with as Member States of the European Union.


w