Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «madame charette permettez-moi » (Français → Anglais) :

Madame Charette, permettez-moi de vous dire que je suis extrêmement étonnée.

Thank you for your presentations. Ms. Charette, allow me to say that I am extremely shocked.


Madame la Présidente, Madame Ashton, permettez-moi de remercier M. Arlacchi pour l’atmosphère constructive dans laquelle nous avons travaillé.

(FR) Madam President, Mrs Ashton, may I take this opportunity to thank Mr Arlacchi for the constructive atmosphere in which we have worked.


Madame Gebhardt, permettez-moi de vous dire que ce point a également fait l’objet d’inquiétudes de la part du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen et qu’il s’agit d’un point que nous avons réussi à suivre.

Mrs Gebhardt, I can tell you that that was also a very important concern for the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament and it was one that we were able to follow up on.


Madame Lynch, permettez-moi de m'exprimer en tant que simple Canadien.

Madam Lynch, let me speak as just an individual Canadian.


Madame Charette, permettez-moi de vous interrompre.

Madam Charette, allow me to interrupt.


– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Madame Hieronymi, permettez-moi de vous féliciter sincèrement pour ce rapport.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mrs Hieronymi, I should like to extend my sincere congratulations on this report.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame Rühle, permettez-moi d’exprimer mes sincères remerciements à M Rühle.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mrs Rühle, let me express my sincere thanks to Mrs Rühle.


(EN) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame Gomes, permettez-moi de vous remercier pour tout ce que vous avez dit et pour tout le travail que vous avez accompli jusqu’ici.

Madam President, Commissioner, President-in-Office of the Council and Ms Gomes, I want to thank you for everything you have said and for all the work you have done until now.


Mme Janice Charette: Permettez-moi d'essayer d'expliquer ce que voulait dire le ministre et je vous en dirai ensuite un peu plus sur les plans pour le restant de l'année.

Ms. Janice Charette: Let me try to explain what I believe the minister was trying to communicate, and then I'll tell you a little bit more about the plans for the balance of the year.


M. Serge Charette: Permettez-moi de préciser que cela n'a rien à voir avec la qualité des étudiants ou du travail qu'ils font.

Mr. Serge Charette: Let me be very clear, it has nothing to do with the quality of those individuals or the work they do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame charette permettez-moi ->

Date index: 2023-03-12
w