Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «madame bourgonje pourriez-vous nous rappeler » (Français → Anglais) :

Le sénateur De Bané : Madame Downie, pourriez-vous nous fournir ultérieurement les chiffres sur le nombre d'entreprises au Canada, si possible ventilé par catégories entre zéro et 10 millions de dollars, 10 et 20 millions de dollars, et cetera, afin que nous puissions déterminer si nous sommes en mesure d'assurer un contrôle et une surveillance adéquate?

Senator De Bané: Ms. Downie, sometime in the future, could you provide us with data about how many businesses there are in Canada, and if those can be segmented between $0 and $10 million, $10 million and $20 million, et cetera, so we can have an idea if we are set up to do effective monitoring and oversight?


Nous craignons que ce ne soit pas le cas si cet amendement est adopté (L'amendement est rejeté.) (L'article 14 modifié est adopté.) (Article 30 Rappel) Madame Bennett, pourriez-vous nous fournir des précisions à cet égard, je vous prie?

We are committed to meaningful information and are concerned that this will actually not lead to meaningful information (Amendment negatived) (Clause 14 as amended carried) (On clause 30 Recall) Dr. Bennett, could you speak to this one, please?


Pourriez-vous nous rappeler le processus qui sera suivi et la valeur judiciaire d'une décision prise par le Commissariat suite à une telle plainte?

Could you remind us what the process to be followed is and what judicial value the decision made by the commissioner's office in response to such a complaint has?


- (DE) Madame la Députée, je vous rappelle que j'ai déjà indiqué clairement dans mon introduction que nous avons d'abord publié un Livre vert il y a un an et que celui-ci a été à la base d'un vaste débat.

– (DE) Mrs Miguélez Ramos, I would like to remind you that in my introduction I clearly indicated that we originally brought forward a Green Paper a year ago, and that provided a basis for a wide-ranging debate.


Madame Maij-Weggen, vous avez rappelé - mais je l'avais fait moi-même - qu'en effet, la Commission avait pris sa décision avec quelques jours de délai supplémentaire, dont nous avons eu très objectivement besoin et, comme vous l'imaginez, j'ai participé à tous ces débats au sein du collège pour évaluer les conséquences de ce nouveau système, de ce nouveau dispositif, dans l'organisation interne de la Commission, mais je vous ai donné l'assurance, très franchement, que ces quelques jours de délai dont nous avons eu ...[+++]

Mrs Maij-Weggen, you reminded us, although I had already done so, that the Commission arrived at its decision after several days extra delay, which we really needed. As you can imagine, I took part in all these debates within the College to assess the implications of this new system, this new instrument for the internal organisation of the Commission. However, I have assured you, very candidly, that these extra days we required in no way prevented the system from coming into operation on 3 December.


Nous nous réjouissons du changement d'attitude du gouvernement américain, qui s'était retiré en juillet dernier des négociations pour la conclusion d'un protocole d'application de la Convention - Monsieur le Commissaire, vous venez de nous le rappeler - et nous espérons que la nouvelle conférence prévue à Genève et dont vous avez fait état, Madame la Présidente en exercice, à partir de la semaine prochaine, s'inscrira ainsi sous les meilleurs auspices.

We are pleased to see the change in the attitude of the American government which, in July, withdrew from negotiations on concluding a protocol to implement the Convention, as you have just reminded us, Commissioner, and we hope that the new conference that is due to take place next week in Geneva, which you informed us about, Madam President-in-Office of the Council, will consequently take place under the best possible auspices.


Je rappelle, Madame la Commissaire, que la présidence suédoise, et je vous prie de me le confirmer, s’est prononcée en faveur d’une interdiction totale de la publicité qui s’adresse aux enfants. Cela m’a amené, si vous voulez, à poser une autre question, et je voulais entendre vos commentaires, en tant que représentante de la Commission, au stade où nous nous trouvons actuellement.

I would remind the Commissioner that the Swedish Presidency, and perhaps you can confirm this, was in favour of a complete ban on advertising directed at children. This provoked me, if you like, into tabling a supplementary question and it is on this that I should like you to comment, as the Commissioner at the present stage.


- (EN) Madame la Présidente, vu que les médias ont largement eu accès à ce rapport non publié de la commission d'évaluation des choix scientifiques et techniques de l'Union européenne, la STOA, sur les effets toxiques possibles causés par les installations de retraitement des déchets nucléaires de La Hague et de Sellafield, pourriez-vous immédiatement organiser la publication de ce rapport afin qu'il puisse faire l'objet d'un commentaire équilibré et ...[+++]

Madam President, given the degree to which the media has had access to an unpublished report commissioned by the EU's Scientific and Technological Option Assessment Committee, STOA, entitled "The Possible Toxic Effects from Nuclear Reprocessing Plants at Sellafield and Cap de la Hague", could you immediately organise for the publication of this report to ensure a balanced and informed comment by all, especially by us in this Parliament of democratically elected representatives?


Le sénateur Munson : Madame Bourgonje, pourriez-vous nous rappeler ce qu'il est advenu du financement après les jeux.

Senator Munson: Ms. Bourgonje, could you walk us through again the funding cuts that happened after the games.


La présidente : Madame Bourgonje, nous avons passé une heure tout à fait agréable avec vous.

The Chair: Ms. Bourgonje, this has been an absolutely wonderful hour with you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame bourgonje pourriez-vous nous rappeler ->

Date index: 2022-10-02
w