Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "m'expliquiez pourquoi selon " (Frans → Engels) :

C'est une question bien générale que je vous pose pour que vous nous expliquiez pourquoi, selon vous, une marine est si importante pour nous tous, parce que je ne pense pas que les Canadiens le comprennent.

This is just a general question to hear your theory of why a navy is so important to us all, because I do not think Canadians get it.


explications indiquant pourquoi, selon l'entité requérante, l'objet principal du nouveau service proposé est autre que le transport de voyageurs entre des gares situées dans des États membres différents;

explanation why, in the requesting entity's opinion, the principal purpose of the proposed new service is other than to carry passengers between stations located in different Member States;


Vous pouvez nous citer une série de projets qui ont été refusés; j'aimerais plutôt que vous me citiez des projets qui ont été acceptés et que vous nous expliquiez pourquoi ils n'auraient pas dû l'être.

You can list the projects that were rejected, but I'd rather hear about projects that were approved and have you explain why they shouldn't have been.


C’est pourquoi, selon la Commission, il y a beaucoup à gagner à travailler ensemble, dans le but de soutenir les actions locales, régionales et nationales et d’agir en partenariat, tout en respectant pleinement les différentes compétences et responsabilités de toutes les parties concernées.

Therefore the Commission believes that much is to be gained from working together in order to support action at local, regional and national levels and to provide for a partnership approach while fully respecting the different competences and responsibilities of all actors involved.


C'est pourquoi un modèle ascendant élaboré aujourd'hui pourrait, en principe, partir de l'hypothèse selon laquelle le réseau général des réseaux de téléphonie fixe est basé sur un réseau de nouvelle génération (NGN).

Hence, a bottom-up model built today could in principle assume that the core network for fixed networks is Next-Generation-Network (NGN)-based.


C’est pourquoi, selon les autorités norvégiennes, l’aide ne doit compenser que les coûts supplémentaires induits par la production d’énergies renouvelables.

For that reason, according to the Norwegian authorities, the subsidy shall only compensate the extra costs of the production of renewable energy.


C'est pourquoi, selon l'étude, seules quelques estimations provenant de sources diverses sont disponibles.

Therefore - according to the study - only a few estimates are available from a broad range of sources.


Je voudrais, Messieurs, que vous m'expliquiez pourquoi le gouvernement fédéral continue d'insister pour qu'on tienne compte des points d'impôt quand on pense aux montants accumulés qui sont censés aller aux provinces.

I should like some clarity from you gentlemen concerning why the federal government continues to insist that you must count tax points when you are looking at the accumulated money that is supposed to go to the provinces.


Desautels et M. Neville—vous m'expliquiez pourquoi, selon vous, le gouvernement devrait ou ne devrait pas adopter la comptabilité d'exercice pour les budgets et les crédits.

Desautels and Mr. Neville—explain why you feel the government should or should not adopt accrual practices for budgeting and appropriations.


Selon vos prévisions en ce qui concerne cet excédent, en l'an 2000 - et il ne s'agit pas de mes chiffres mais des vôtres - la perte pour l'économie de l'Île-du-Prince-Édouard se chiffrera à 16 millions de dollars. J'aimerais que vous m'expliquiez pourquoi vous maintenez le cap.

Your estimates on this surplus show that in the year 2000 - and these are not my figures, they are yours - a $16-million loss to the economy of P.E.I. I would like you to explain to me why you continue to move in that direction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'expliquiez pourquoi selon ->

Date index: 2025-03-21
w