Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "m'enchante guère car cela " (Frans → Engels) :

La communauté va continuer à faire fonctionner cet aéroport, mais il y a aussi les possibilités de développement, que ce soit la mise en place d'une infrastructure industrielle légère ou peut-être la construction de logements à proximité de l'aéroport—encore que cette perspective ne m'enchante guère car cela pose toujours des problèmes: il suffit de voir ce qui se passe à Toronto.

You will continue to operate it as an airport, but there are opportunities for development, be they light industrial or be they perhaps even housing around an airport—although I hate to think of that, because it always becomes an issue; you only have to look at what's happening in Toronto.


S'agissant du premier, c'est-à-dire la technologie de l'information, la perte a été d'un peu plus de 12 p. 100. Cela ne me surprend guère, car tous les médias en parlent.

The information technology is at a little more than 12 per cent. That does not surprise me because it has been in the press.


Toutefois, je ne suis pas enchanté par le fait que nous ne puissions prendre les empreintes digitales d’enfants à partir de six ans, et cela uniquement car cela accroîtrait la sécurité des enfants puisque leur identité pourrait être déterminée avec certitude et parce que nous pourrions ainsi empêcher la traite d’enfants et d’autres activités criminelles.

However, I am not as pleased about the fact that we cannot take fingerprints from children from the age of six upwards. I object simply because this would result in a safer situation for children, because their identity could be determined without doubt and because we could prevent child trafficking and other criminal activities.


Je crains que l’initiative citoyenne ne contribue guère à modifier cet état de fait. En fait, cela ne me préoccupe pas trop car, plus nombreux seront ceux qui prendront acte de l’écroulement de l’Union européenne, mieux ce sera.

I suspect that this citizens’ initiative will do very little to change that and that does not worry me, actually, because the more people recognise the collapse of the European Union, the better.


Je viens de l’Est, d’une région pauvre en capitaux, je ne suis pas enchanté par le fait que tout le monde se ronge aujourd’hui les ongles en prévision de ce qui va advenir des fonds alternatifs ou des fonds de capital-investissement privés lorsque l’OPCVM aura été étendu car cela ne concerne absolument pas notre propre région, ou du moins cela ne la concernera pas avant un certain nombre d’années.

As an Easterner, from an area that is poor in capital, I am not enraptured by the fact that everyone is now biting their nails to see what will happen with hedge funds or private equity when the UCITS is extended because this does not affect our own region at all, or at least will not for a good few years.


Si nous y parvenons, avec notre raison, notre objectif et notre volonté totale d’avoir une Constitution européenne - s’il faut l’appeler ainsi, cela ne m’enchante guère -, nous pouvons progresser ensemble pour y arriver.

If we can do that, then with the reason and purpose and the whole desire to have a European Constitution – if that is what it is called; that is not something I get too excited about – we can move forward collectively to do that.


Je serai heureuse de discuter de ce que nous devons faire dans un contexte canado-américain (1030) À partir de cela, qui doit être la priorité absolue car cela ne va guère changer au cours des prochaines années, pour en venir maintenant à l'OMC, le Canada est fortement partie prenante dans les règles commerciales internationales, et l'OMC, loin d'être négligeable parce que le Canada dépend essentiellement du marché américain, peut à mon avis être utile au Canada dans ses transactions avec les États-Unis et d'autre ...[+++]

I'd be happy to talk about what we need to do in a Canada-U.S. context (1030) Moving from that, which has to be the absolute priority because it's not going to change to a significant degree in the next number of years, now turning to the WTO, Canada has a major stake in global trade rules, and rather than being irrelevant because of Canada's dependence on the U.S. market, I think the WTO can be useful both in Canada's dealing with the United States and with others.


Tout cela est très bien, évidemment, mais, malheureusement, le Parlement ne peut guère passer au crible cette proposition au moment où nous émettons notre avis sur le nouvel accord avec le Maroc, car nous n’avons pas accès à l’évaluation ex ante de la Commission.

This is all well and good, of course, but alas, Parliament can hardly put any of this to the test at a time when we are issuing our advice about the new agreement with Morocco, because we do not have access to the Commission’s ex ante assessment.


En effet, à l'occasion d'un voyage en Australie, la députée de Rimouski Neigette-et-la Mitis—que vous me permettrez de saluer en passant, car elle est en convalescence après avoir subi un douloureux triple pontage coronarien—a rencontré une personne de son comté qui se trouve à devoir passer par le même processus que M. Chapman et, lui non plus, cela ne l'enchante guère.

In fact, during a trip to Australia, the member for Rimouski Neigette-et-la Mitis—whom I will say hello to now, since she is recovering from a painful triple bypass—met a person from her riding who has to go through the same process as Mr. Chapman, which does not thrill him either.


Je suis déçue du temps qu'il a fallu pour présenter une telle mesure, car cela signifie que les jeunes et les enfants ne sont guère une priorité pour notre société actuelle.

I am disappointed to note that the length of time it took to introduce this bill indicates to me that the issue of youth and children is not high enough on the agenda of our society today.




Anderen hebben gezocht naar : perspective ne m'enchante     m'enchante guère     guère car cela     surprend guère     cela     suis pas enchanté     contribue guère     étendu car cela     cela ne m’enchante     m’enchante guère     l’appeler ainsi cela     guère changer     guère     partir de cela     l’évaluation ex ante     peut guère     tout cela     cela ne l'enchante     l'enchante guère     non plus cela     enfants     car cela     m'enchante guère car cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'enchante guère car cela ->

Date index: 2025-04-22
w