Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «guère car cela » (Français → Anglais) :

La communauté va continuer à faire fonctionner cet aéroport, mais il y a aussi les possibilités de développement, que ce soit la mise en place d'une infrastructure industrielle légère ou peut-être la construction de logements à proximité de l'aéroport—encore que cette perspective ne m'enchante guère car cela pose toujours des problèmes: il suffit de voir ce qui se passe à Toronto.

You will continue to operate it as an airport, but there are opportunities for development, be they light industrial or be they perhaps even housing around an airport—although I hate to think of that, because it always becomes an issue; you only have to look at what's happening in Toronto.


S'agissant du premier, c'est-à-dire la technologie de l'information, la perte a été d'un peu plus de 12 p. 100. Cela ne me surprend guère, car tous les médias en parlent.

The information technology is at a little more than 12 per cent. That does not surprise me because it has been in the press.


Je crains que l’initiative citoyenne ne contribue guère à modifier cet état de fait. En fait, cela ne me préoccupe pas trop car, plus nombreux seront ceux qui prendront acte de l’écroulement de l’Union européenne, mieux ce sera.

I suspect that this citizens’ initiative will do very little to change that and that does not worry me, actually, because the more people recognise the collapse of the European Union, the better.


Je serai heureuse de discuter de ce que nous devons faire dans un contexte canado-américain (1030) À partir de cela, qui doit être la priorité absolue car cela ne va guère changer au cours des prochaines années, pour en venir maintenant à l'OMC, le Canada est fortement partie prenante dans les règles commerciales internationales, et l'OMC, loin d'être négligeable parce que le Canada dépend essentiellement du marché américain, peut à mon avis être utile au Canada dans ses transactions avec les États-Unis et d'autres pays.

I'd be happy to talk about what we need to do in a Canada-U.S. context (1030) Moving from that, which has to be the absolute priority because it's not going to change to a significant degree in the next number of years, now turning to the WTO, Canada has a major stake in global trade rules, and rather than being irrelevant because of Canada's dependence on the U.S. market, I think the WTO can be useful both in Canada's dealing with the United States and with others.


Tout cela est très bien, évidemment, mais, malheureusement, le Parlement ne peut guère passer au crible cette proposition au moment où nous émettons notre avis sur le nouvel accord avec le Maroc, car nous n’avons pas accès à l’évaluation ex ante de la Commission.

This is all well and good, of course, but alas, Parliament can hardly put any of this to the test at a time when we are issuing our advice about the new agreement with Morocco, because we do not have access to the Commission’s ex ante assessment.


Ainsi, nous ne pouvons approuver le paragraphe 8, qui invite l’ensemble des pays en développement à élaborer des schémas de développement du tourisme et à publier des rapports annuels mentionnant chiffres et contributions, car ce n’est pas approprié dans tous les cas et que cela n’est guère prioritaire pour nombre de pays.

For example, we cannot support paragraph 8, which asks all developing countries to draft tourism development plans, to produce annual reports on figures and contributions, because that is not appropriate in all cases and in many countries it would be a pretty low priority.


Je ne dis pas cela car je ne suis guère enthousiaste vis-à-vis d'une politique étrangère européenne mais parce que je crois que la situation actuelle en Israël est très difficile.

I say that, not because I am scarcely an enthusiast for a European foreign policy, but because I believe that at this present time in Israel we are in a very difficult situation.


Cela n’est guère aussi évident, car le Conseil européen de Lisbonne reste singulièrement vague sur ce sujet. Et ce principalement lorsque nous considérons les trois principaux Premiers ministres auxquels nous avons à faire.

This is not so evident as the Summit is remarkably opaque about this, especially if we consider the three most important Prime Ministers involved. First of all, Mr Blair.


Je suis déçue du temps qu'il a fallu pour présenter une telle mesure, car cela signifie que les jeunes et les enfants ne sont guère une priorité pour notre société actuelle.

I am disappointed to note that the length of time it took to introduce this bill indicates to me that the issue of youth and children is not high enough on the agenda of our society today.


Cela ne m'étonne guère car, trop souvent, nous voyons des situations où le gouvernement ne soutient pas nos forces militaires et nos anciens combattants comme il se devrait.

That does not surprise me too much because far too often we see situations where the government does not support our military and our veterans the way it should.




D'autres ont cherché : m'enchante guère car cela     surprend guère     cela     contribue guère     guère     partir de cela     peut guère     tout cela     cela n’est guère     suis guère     dis pas cela     car cela     m'étonne guère     guère car cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guère car cela ->

Date index: 2025-08-17
w