Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "m'aura confirmé qu'elle " (Frans → Engels) :

Enfin, la Commission confirme qu'elle aura à cœur de veiller à ce que le règlement constitue un instrument efficace et efficient permettant de faire respecter les droits qui sont reconnus à l'Union par des accords commerciaux internationaux, y compris dans le domaine du commerce des services.

Finally, the Commission confirms that it attaches great importance to ensuring that the Regulation is an effective and efficient tool for the enforcement of the Union’s rights under international trade agreements, including in the field of trade in services.


Enfin, la Commission confirme qu’elle aura à cœur de veiller à ce que le règlement constitue un instrument efficace et efficient permettant de faire respecter les droits qui sont reconnus à l’Union par des accords commerciaux internationaux, y compris dans le domaine du commerce des services.

Finally, the Commission confirms that it attaches great importance to ensuring that the Regulation is an effective and efficient tool for the enforcement of the Union’s rights under international trade agreements, including in the field of trade in services.


Il est dès lors nécessaire que les déclarations soient adressées à l'autorité compétente de l'État membre sur le territoire duquel l'opération aura lieu, qu'elles soient les plus précises possible et qu'elles parviennent à l'autorité compétente préalablement à l'opération.

Notifications must therefore be addressed to the competent authority of the Member State on whose territory the operation is to take place, be as accurate as possible and reach the competent authority prior to the operation.


Pouvez-vous confirmer qu’elle n’aura pas d’effet retardateur?

Can you confirm that it will not have a delaying effect?


Je suis disposé à apporter aux honorables parlementaires des exemplaires de cette lettre et de toute la correspondance échangée à ce propos, dès que Mme Gradin m'aura confirmé qu'elle ne s'y oppose pas. Mme Gradin a fait savoir indirectement qu'elle ne s'y opposait pas, mais par courtoisie à son égard, je préfère obtenir la confirmation directe de son assentiment.

Mrs Gradin has indicated by an indirect route that she would be agreeable to such a release of correspondence but naturally, as a matter of courtesy to her, I prefer to have direct confirmation of her agreement.


La Commission confirme-t-elle que la politique d’aide au développement de l’UE relève des attributions de l’Europe et est conforme aux principes et à la déclaration repris dans la Charte des droits fondamentaux qui aura force de loi en tant que premier pilier de la constitution de l’UE ?

Will the Commission confirm that the Development Aid Policy by EU is within Europe's remit and in accordance with the principles and the declaration contained in the Charter of Fundamental Rights which will become legally binding as the first pillar of the EU Constitution?


Il est, dès lors, nécessaire que les déclarations soient adressées à l'autorité compétente de l'État membre sur le territoire duquel l'opération aura lieu, qu'elles soient les plus précises possibles et qu'elles parviennent à l'autorité compétente dans les délais les plus appropriés à un contrôle efficace de celle-ci, lorsqu'il s'agit d'une augmentation du titre alcoométrique.

Notifications must therefore be addressed to the competent authority of the Member State on whose territory the operation is to take place and must be as accurate as possible. Where an increase in alcoholic strength is involved, the competent authority must be notified in sufficient time to carry out an effective check.


(20) L'objectif de la déclaration est de permettre un contrôle de l'opération en question; il est dès lors nécessaire que les déclarations soient adressées à l'autorité compétente de l'État membre sur le territoire duquel l'opération aura lieu, qu'elles soient les plus précises possible et qu'elles parviennent à l'autorité compétente préalablement à l'opération.

(20) The purpose of such notifications is to allow the operations in question to be monitored. Notifications must therefore be addressed to the competent authority of the Member State on whose territory the operation is to take place, be as accurate as possible and reach the competent authority prior to the operation.


La Libye participera aux travaux de la "Charte pour la stabilité et la sécurité dans la Méditerranée" dès qu'elle sera reconnue comme participante de plein droit au processus de Barcelone. Ce statut lui sera concédé dès qu'elle aura confirmé par écrit qu'elle accepte intégralement et sans réserve l'acquis du processus de Barcelone ainsi que le caractère indivisible du partenariat.

Libya will take part in the work of the “Charter for Stability and Security in the Mediterranean” as soon as it becomes a full participant in the Barcelona Process, which is dependent on Libya providing written confirmation of its complete and unreserved acceptance of the terms of the Barcelona Process and of the indivisible nature of the partnership.


LES MODIFICATIONS ET ADDITIONS VISEES AU PARAGRAPHE 1 NE POURRONT ETRE APPLIQUEES QU'APRES QUE LA COMMISSION AURA CONSTATE QU'ELLES SONT CONFORMES A L'AUTORISATION ACCORDEE PAR LA PRESENTE DECISION OU APRES QUE LA COMMISSION LES AURA AUTORISEES AU TITRE DE L'ARTICLE 65 PARAGRAPHE 2 .

THE ADDITIONS AND AMENDMENTS REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 SHALL NOT APPLY UNTIL THE COMMISSION HAS DECLARED THAT THEY COMPLY WITH THE AUTHORIZATION GRANTED BY THIS DECISION OR HAS AUTHORIZED THEM UNDER ARTICLE 65 ( 2 ) OF THE TREATY .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'aura confirmé qu'elle ->

Date index: 2022-04-21
w