Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvez-vous confirmer qu’elle » (Français → Anglais) :

Pouvez-vous indiquer d’autres missions dont elle devrait s’acquitter?

Can you suggest other tasks that should be fulfilled?


Si vous jugez que ces données sont erronées ou qu’elles ne devraient pas être stockées, vous pouvez demander qu’elles soient corrigées ou effacées.

If you think the data are inaccurate or should not be stored, you may request that they be corrected or erased.


Pouvez-vous confirmer qu’elle n’aura pas d’effet retardateur?

Can you confirm that it will not have a delaying effect?


Je peux comprendre les raisons qui vous poussent à décider d’introduire une réglementation de 25% afin de contrer le commerce triangulaire, mais pouvez-vous confirmer que cette enquête, si elle dépasse les 25%, n’est destinée qu’à contrer le commerce triangulaire et non à mettre en évidence d’autres points?

I can understand why you have decided to introduce a 25% regulation in order to counter triangular trade, but can you confirm that this investigation, if it reaches beyond 25%, is intended only to counter triangular trade and not to flag other issues?


Pouvez-vous nous promettre que nous aurons toutes les informations sur ce thème et pouvez-vous confirmer ce calendrier?

Can you promise that we will get all the information on this, and can you confirm that timetable?


Monsieur le Commissaire, pouvez-vous nous faire part de votre avis sur ce commerce et pouvez-vous confirmer que la recherche n’est financée que si elle est autorisée dans tous les États membres de l’Union?

Commissioner, can you share your view on this trade and can you confirm that research is only funded if this research is permitted in all the Union’s Member States?


Pouvez-vous confirmer que les personnes soupçonnées du meurtre de Tehiya Bloomberg (Farid Azouni et Samar Abu Hania) et le présumé cerveau de l'attentat perpétré lors d'une Bar Mitzvah (Nasser Awis) sont salariés de l'Autorité palestinienne autonome?

Can you confirm that those suspected of the murder of Techiya Bloomberg (Farid Azouni and Samar Abu Hania) and the person presumed to be behind the Barmitzvah outrage (Nasser Awis) are on the payrolls of the Palestinian Autonomous Authority?


Pouvez-vous indiquer d’autres missions dont elle devrait s’acquitter?

Can you suggest other tasks that should be fulfilled?


Pouvez-vous confirmer que vous ne ferez pas un accord avec la France avant cette réunion ?

Can you confirm that you will make no agreement with France before that meeting?


g) Vous pouvez demander à la Commission de considérer la notification comme complète, bien que vous ne fournissiez pas toutes les informations demandées dans le présent formulaire, si vous estimez que certaines de ces informations, qu'elles soient requises dans le cadre d'une notification détaillée ou simplifiée, ne sont pas nécessaires à l'examen de votre notification par la Commission.

(g) You may request that the Commission accept that the notification is complete notwithstanding the failure to provide information required by this form, if you consider that any particular information requested by this form, in the full or short form version, may not be necessary for the Commission's examination of the case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous confirmer qu’elle ->

Date index: 2021-12-04
w