Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «m'a demandé de venir ici jeudi » (Français → Anglais) :

Tout d'abord, on m'a demandé de venir ici jeudi en remplacement de mon collègue Pheb Goulet, un des surveillants de la prise en charge de cas des Services métis à l'enfance et à la famille.

First of all, I was asked to come here on Thursday for my counterpart Pheb Goulet, who's one of the case management supervisors at Métis Child and Family Services.


Ses représentants doivent venir ici jeudi matin, à notre séance de 9 heures. Nous avons également demandé à des représentants du ministère de la Défense de venir parce que des troupes britanniques doivent venir suivre un entraînement dans l'ouest du Canada.

We've also asked for representatives from the defence department because of the fact that British troops will be training in western Canada.


Je me demande si d'ici jeudi la greffière pourrait vérifier où le Comité des opérations gouvernementales en est rendu dans ce processus et dans l'audition des témoins et nous faire rapport jeudi.

I'm wondering perhaps if between now and Thursday the clerk could ascertain the status of the entire process and the witness list from the government operations committee and report back to us on Thursday.


Tous ceux qui voteront pour ce rapport devront assumer la responsabilité de ses conséquences, et il ne servira à rien de venir ici pour exprimer des inquiétudes pieuses et sans suite en adressant des questions et des demandes à la Commission et au Conseil.

Anyone voting for this report must take responsibility for its consequences, and there is no point in coming here to express pious and inconsequential concerns in the shape of questions and requests to the Commission and Council.


Je voudrais demander à trois acteurs clés de venir ici pour une séance photos: Alain Lamassoure, président de la commission des budgets, ainsi que les deux rapporteures, Sidonia Jędrzejewska et Helga Trüpel.

I would like to ask three key players to come here for a photo opportunity: Alain Lamassoure, Chair of the Committee on Budgets, and the two rapporteurs, Sidonia Jędrzejewska and Helga Trüpel.


Il nous a été demandé de venir ici immédiatement après notre réunion, nous ne pouvons donc pas encore avoir une discussion en profondeur, mais permettez-moi de vous dire que la Commission serait heureuse de participer activement à un tel débat – moi-même, commissaire Dimas, commissaire Piebalgs et les autres commissaires concernés.

We were asked to come here immediately after our meeting, so we cannot yet have an in-depth discussion, but let me tell you that the Commission would be happy to participate actively in such a debate – myself, Commissioner Dimas, Commissioner Piebalgs and the other relevant Commissioners.


Nous devons continuer nos efforts et ne jamais cesser de promouvoir l’initiative Sakharov jusqu’à ce qu’Oswaldo Payá puisse venir ici nous parler - ainsi que nous l’avons demandé et parce que tel est son droit.

We must not tire in our efforts and must never give up on promoting the Sakharov initiative until, as we have requested and as is his right, Oswaldo Payá is able to come here and speak to us.


Vous déclarez que vous n'hésiterez pas à venir ici demander plus de ressources pour la Commission, mais la Commission doit être consciente de la minceur du sol financier que nous foulons.

You say that you will not hesitate to come to this House to request more resources for the Commission, but the Commission must be aware that we are walking on thin financial ice.


On nuit vraiment aux immigrants authentiques qui demandent à venir ici en suivant la procédure normale et les réfugiés qui ont le droit légitime de venir au Canada, tels les gens du Kosovo, du Timor oriental et d'autres endroits du genre, dont le traitement des demandes est absolument bloqué.

We are hurting genuine immigrants who are applying to come here through proper channels and refugees who have a legitimate claim to come to here like people from Kosovo, East Timor and such places who are absolutely blocked.


La présidente : On vous a demandé de venir ici afin de répondre à des questions de nature technique et de nature juridique au sujet du projet de loi, de la loi adoptée par l'Assemblée législative du Nunavut, et à mon avis, il s'agit bien ici d'une question de nature juridique.

The Chair: You were asked to come to respond to technical, legal questions about the bill, about the law as passed by the legislature of Nunavut, and I think that is a legal question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'a demandé de venir ici jeudi ->

Date index: 2021-10-21
w