Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’état danois 359 millions " (Frans → Engels) :

Le 12 juin 2017, le Danemark a souscrit un engagement irrévocable envers un consortium d'investisseurs de long terme privés danois, prévoyant la vente de la participation de 81,47 % détenue dans Vestjysk Bank par l'État danois pour un prix total d'environ 123 millions de DKK (soit 16,5 millions d'EUR).

On 12 June 2017, Denmark signed an irrevocable undertaking with a consortium of Danish long-term private investors on the sale of the Danish State's 81.47% share in Vestjysk for a total consideration of approximately DKK 123 million (€16.5 million).


En 2008, DSB a également versé à l’État danois 359 millions de DKK, soit environ 150 millions de plus que ce qui était aussi prévu dans les budgets prévisionnels (47).

In 2008, DSB also paid the Danish State DKK 359 million, or approximately DKK 150 million more than was envisaged in the 10-year forward budgets (47).


Eu égard à l’ordonnance du Tribunal, il convient d’étudier si cette conclusion peut avoir pour conséquence une surcompensation en faveur de TV2, car la somme de 628 millions DKK récupérée par l’État danois auprès de TV2 avec des intérêts est désormais considérée comme compatible avec le marché commun et sera peut-être remboursée à TV2 par l’État danois.

In the light of the Court’s order, the question has to be examined whether the above finding might result in overcompensation of TV2, since the DKK 628 million reclaimed from TV2 by the Danish State with interest in 2004 is now deemed compatible with the internal market and might be repaid to TV2 by the State.


Elles ont précisé que DSB avait versé à l’État danois des dividendes à hauteur de 607 millions de DKK en 2007 et de 359 millions en 2008.

DSB paid the Danish State dividends of DKK 607 million in 2007 and 359 million in 2008.


DSB aurait reçu 225 millions de DKK de AnsaldoBreda en guise de compensation pour les retards, qui auraient dû être reversés à l’État danois qui selon DKT en subit le préjudice.

DKT alleges that DSB received DKK 225 million from AnsaldoBreda as compensation for the delays, which should have been transferred to the Danish State which, according to DKT, suffered the related loss.


Sur cette base, DKT considère que l’exonération de la taxe a eu un effet négatif significatif sur la concurrence, de près de 800 millions de DKK sur dix ans, somme que l’État danois devrait recouvrer.

On that basis, DKT considers that the tax exemption had a significant negative effect on competition amounting to approximately DKK 800 million over 10 years, a sum which was to be recovered by the Danish State.


8. met l'accent sur les contrôles en vigueur dans l'Union européenne pour limiter la présence de substances indésirables et de contaminants dans les aliments pour animaux, contrôles permettant de garantir que la farine et l'huile de poisson ne dépassent en aucune manière les valeurs limites, et se félicite de ce que les secteurs danois et britannique de la farine et de l'huile de poisson aient investi 25 millions d'euros pour éliminer les dioxines et les PCB de type dioxine et garantir la production d'un produit sûr et sain; invite la Commissi ...[+++]

8. Stresses the controls in place in the EU to limit the presence of undesirable substances and contaminants in animal feeds, ensuring that fishmeal and fish oil remain well within the limits, and welcomes the €25 million investment by the fishmeal and fish oil industry in Denmark and the UK, aimed at eliminating dioxins and dioxin-like PCBs and ensuring the creation of a safe and healthy product; calls on the Commission and Member States to monitor closely the application of the existing controls;


8. met l'accent sur les contrôles en vigueur dans l'Union pour limiter la présence de substances indésirables et de contaminants dans les aliments pour animaux, contrôles permettant de garantir que les valeurs présentes dans la farine et l'huile de poisson ne dépassent en aucune manière les valeurs limites, et se félicite de ce que les secteurs danois et britannique de la farine et de l'huile de poisson aient investi 25 millions d'EUR pour éliminer les dioxines et les PCB de type dioxine et garantir des produits sûrs et sains; invite la Commissi ...[+++]

8. Stresses the controls in place in the EU to limit the presence of undesirable substances and contaminants in animal feed, ensuring that levels in fishmeal and fish oil remain well within the limits, and welcomes the EUR 25 million investment by the fishmeal and fish oil industry in Denmark and the UK aimed at eliminating dioxins and dioxin-like PCBs and ensuring safe and healthy products; calls on the Commission and the Member States to monitor closely the application of the existing controls;


Au mois de mai 1999, l'État danois a versé une somme de 300 millions de couronnes danoises au fabricant danois d'autocars, Combus A/S, dont il est propriétaire, ce qui a permis à cette entreprise de soutenir la concurrence en pratiquant des prix bien inférieurs à ceux qu'ils devraient être.

In May 1999 the state-owned Danish bus company Combus A/S received DKR 300 million from the Danish State, allowing it to compete with fares well below actual cost.


Toutefois, Combus A/S n'ayant pas été en mesure d'améliorer sa situation économique, l'État danois lui a de nouveau octroyé 200 millions de couronnes danoises en décembre 2000, cette nouvelle somme constituant selon lui le seul moyen d'obtenir la vente de l'entreprise.

However, Combus A/S has not managed to improve its financial position and the Danish Government has just (December 2000) handed it another DKR 200 million, this time with the excuse that this is the only way the Danish Government could sell the company off.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’état danois 359 millions ->

Date index: 2021-01-07
w