Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’énergie est devenu une priorité avait justement " (Frans → Engels) :

Le sénateur Day : Il y avait pas mal de feux qui faisaient rage, et certains étaient là avant le feu de forêt de l'Okanagan Mountain Park, mais en raison de la menace qu'il représentait pour la collectivité, le feu de l'Okanagan est devenu notre priorité.Avez-vous agi en tant qu'observateur des autres feux ou vous êtes-vous occupé de tous les feux de la région?

Senator Day: There were a fair number of fires going on, and some before the Okanagan Mountain Park forest fire, but because of the threat to the community the Okanagan fire became our main focus. Were you engaged as an observer with respect to the other fires, or were all of the fires within the region of your involvement?


La sécurité de l’approvisionnement en énergie est devenue une priorité pour l’UE, et c’est une très bonne chose.

Security of energy supply has become a priority for the EU, and this is most welcome.


Avec un nombre record de 30 bâillons, on avait du temps pour débattre de ce qui est aujourd'hui soudainement devenu une priorité.

With a record number of 30 gag orders, we had plenty of time to debate what has now suddenly become a priority.


– (RO) Le passage à un mode de transport durable et économe en énergie est devenu une priorité pour l’Union européenne dans le contexte du changement climatique et de la fluctuation des prix des carburants.

– (RO) The transition to a sustainable, energy-efficient transport system has become a priority for the EU against the backdrop of climate change and fluctuating fuel prices.


M. Walt Lastewka: Monsieur le président, comme le temps est devenu l'une de nos priorités, je ne poserai qu'une question, qui porte justement sur les priorités.

Mr. Walt Lastewka: Mr. Chairman, I only have one question because of time priorities, and that's exactly what I want to talk about, priorities.


L’accès des pauvres à l’énergie est devenu une priorité avait justement affirmé le sommet de Johannesburg, tant il est vrai que les besoins vitaux des populations en la matière sont loin d’être satisfaits et que la tendance reste inégalitaire, en raison notamment de la consommation des pays développés en énergie fossile, en particulier la consommation des États-Unis, qui est excessive et très déséquilibrée par rapport à celle des p ...[+++]

The Johannesburg Summit rightly affirmed that access to energy for the poor has become a priority, since it is so very true that the populations’ vital needs in this respect are far from being satisfied and the trend is still away from equality; the main reason for this is the developed countries’ fossil fuel consumption, in particular US consumption, which is excessive and very much out of proportion to that of the developing countries.


Toutefois, la raison pour laquelle le régime d'invalidité est soudainement devenu déficitaire est justement que le gouvernement avait cessé quelques mois auparavant de payer des millions de dollars dans le régime, alors que les demandes étaient en hausse.

However, the reason why the disability plan was suddenly in the red was because the government had stopped paying millions of dollars into the plan a few months earlier, even though claims were up. The plan is in the red because of the government's inaction.


La recherche sur l’énergie est devenue une priorité thématique à part entière du volet «Coopération».

Energy research has become a thematic priority of its own within ‘cooperation’.


Il produira de l'énergie propre à peu de frais, stimulera le développement et la croissance économiques et créera des emplois. La priorité du gouvernement, c'est justement la croissance économique et la création d'emplois.

It offers the prospect of clean energy at low cost and economic development and growth and jobs.That is the focus of our government: economic growth and job creation.


Après des années d'indifférence, un glissement majeur s'est opéré lors du sommet de Johannesburg: l'accès des pauvres à l'énergie est devenu une priorité.

After many years of neglect, a major shift took place at the Johannesburg Summit. Access to affordable energy for the poor emerged as a priority issue.


w