Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’éducation augmente fortement " (Frans → Engels) :

M. Robert Giroux: Monsieur le président, je ne crois pas que le comité soit étonné d'apprendre que dans les milieux universitaires nous serions fortement en faveur d'une augmentation de l'investissement dans l'enseignement postsecondaire, notamment dans les secteurs de la recherche et de l'éducation internationale, comme nous l'avons dit dans notre mémoire.

Dr. Robert Giroux: Mr. Chairman, I don't think it will surprise the committee that certainly on behalf of the university community we will be strongly supporting increased investments in post-secondary education, in the area of research, and in the area of international education, as we mentioned in our brief today.


Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne à l'éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, a fait la déclaration suivante: «Le fait d'étudier et de se former à l'étranger est une excellente manière d'acquérir des compétences et une expérience précieuses; c'est pourquoi l'UE a fortement augmenté les fonds destinés à la mobilité dans le cadre du nouveau programme Erasmus+.

Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth said "Studying and training abroad is an excellent way to gain valuable skills and experience, which is why the EU has greatly increased funding for mobility under the new Erasmus+ programme.


L’éducation augmente fortement les chances de trouver un emploi et les recherches montrent que dans l’Europe des vingt-cinq, les taux de chômage varient de 12,6 % pour les personnes qui n’ont pas atteint le deuxième cycle de l’enseignement secondaire, à 5 % pour celles qui ont suivi un enseignement supérieur.

Education makes a strong positive contribution to employment prospects, and research shows that the EU-25 unemployment rate ranges from 12.6% for people with less than upper-secondary education to 5% for people with tertiary education.


12. demande instamment que les investissements en faveur du triangle de la connaissance, formé par l'éducation, la recherche et l'innovation, soient fortement consolidés, dans la mesure où ils préservent et augmentent la compétitivité européenne; salue à cet égard le fait que des investissements décisifs en faveur du triangle de la connaissance aient été effectués au titre du FSE et du FEDER dans de nombreux États membres;

12. Calls for a sharp increase in investment in the knowledge triangle of education, research and innovation, since they maintain and increase European competitiveness; in this context, welcomes the considerable investment in the knowledge triangle from the ESF and the ERDF which is taking place in many Member States;


Dans ses conclusions, le Conseil indique que "Un enseignement de qualité élevée est un préalable à une éducation et à une formation de qualité élevée, qui, quant à elles, contribuent fortement à déterminer la compétitivité à long terme de l'Europe et sa capacité à augmenter le taux d'emploi et de croissance conformément aux objectifs de Lisbonne".

Among the conclusions, the Council stated that 'high quality teaching is a pre-requisite for high-quality education and training, which are in turn powerful determinants of Europe's long-term competitiveness and capacity to create more jobs and growth in line with the Lisbon goals'.


Augmenter fortement le taux de participation des adultes à l’éducation et la formation tout au long de la vie est par conséquent l’un des tests de performance de l’éducation européenne.

Achieving major improvements in adult participation rates in continuing education and training is therefore one of the five European education performance benchmarks.


Un enseignement de qualité élevée est un préalable à une éducation et à une formation de qualité élevée, qui, quant à elles, contribuent fortement à déterminer la compétitivité à long terme de l'Europe et sa capacité à augmenter le taux d'emploi et de croissance conformément aux objectifs de Lisbonne et en ayant égard aux autres domaines d'action concernés, tels que la politique économique, la politique sociale et la recherche.

High quality teaching is a prerequisite for high-quality education and training, which are in turn powerful determinants of Europe's long-term competitiveness and capacity to create more jobs and growth in line with the Lisbon goals and in conjunction with other relevant policy areas such as economic policy, social policy and research.


La commission de la culture, de la jeunesse, de l’éducation, des médias et des sports avait introduit 61 amendements en première lecture qui visaient à créer un équilibre des diverses parties des programmes et à permettre, grâce à un budget fortement augmenté, à plus de jeunes que les quelque 500 000 personnes concernées chaque année de profiter d’un échange.

The Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport tabled 61 amendments at first reading, aimed at achieving a balanced weighting of the various parts of the programme and using the distinctly larger budget to enable more young people than the 500 000 or so that had already benefited hitherto, to enjoy the experience of an exchange programme.


C'est dû à deux facteurs principaux. Le premier est que les coûts d'éducation, c'est-à-dire les frais de scolarité et les autres frais liés à l'éducation, ont très fortement augmenté pendant cette période.

This is the result of two principal factors, the first being that costs of education, both tuition costs and non-tuition educational costs, have been increasing dramatically during that period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’éducation augmente fortement ->

Date index: 2023-12-01
w