Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’utilisation des chlorofluorocarbures a considérablement diminué grâce " (Frans → Engels) :

L'UE est bien partie pour atteindre l'objectif de 20 % d'énergies renouvelables dans le bouquet énergétique d'ici à 2020; les coûts des nouvelles capacités de production d'énergie éolienne et photovoltaïque ont considérablement diminué, en grande partie grâce à l'engagement de l'UE dans ce domaine, et une réforme des régimes d'aide destinée à faire encore baisser les coûts est bien engagée.

The EU is already on track to meet its 2020 target of 20% renewable energy in its energy mix, costs for new wind and photo-voltaic capacity have reduced significantly due in large part to the EU's commitment in this area, and reform of support schemes to further drive down costs is well under way.


L'UE est bien partie pour atteindre l'objectif de 20 % d'énergies renouvelables dans le bouquet énergétique d'ici à 2020; les coûts des nouvelles capacités de production d'énergie éolienne et photovoltaïque ont considérablement diminué, en grande partie grâce à l'engagement de l'UE dans ce domaine, et une réforme des régimes d'aide destinée à faire encore baisser les coûts est bien engagée.

The EU is already on track to meet its 2020 target of 20% renewable energy in its energy mix, costs for new wind and photo-voltaic capacity have reduced significantly due in large part to the EU's commitment in this area, and reform of support schemes to further drive down costs is well under way.


L’expérience acquise par le passé montre que dans le contexte de l’accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée, une meilleure coordination entre les activités du GCI de l’Union européenne et des institutions européennes, ainsi qu’entre ces activités et celles d’autres organisations internationales, telles que l’organisation internationale du travail (OIT) et l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), a permis de renforcer considérablement ...[+++]

Past experience has shown that, in the context of the EU-Korea FTA, the consistency and quality of the dialogue between the EU and Korea have been significantly improved thanks to better coordination of the activities of the EU DAG and the EU institutions, as well as coordination between them and other international organisations such as the ILO and the OECD. The EESC recommends that the working methods developed through this inter-institutional cooperation be used in the next period, including by developing new partnerships for relevant activities and projects.


«L'utilisation durable accrue des produits ligneux récoltés peut considérablement limiter les émissions de gaz à effet de serre grâce à l'effet de substitution (c'est-à-dire tenir compte de l'énergie et de l'intensité en CO d'autres secteurs, par exemple la production de ciment qui représente environ 8 % des émissions mondiales de CO)»

‘The increased sustainable use of harvested wood products can substantially limit emissions by the substitution effect (considering the energy and CO intensity of other sectors, e.g. cement production accounts for roughly 8 % of global CO emissions),’


Au cours des 15 dernières années, l'utilisation intentionnelle du mercure n'a cessé de diminuer dans l'Union grâce à l'adoption et à la mise en œuvre de toute une série de règles européennes restreignant l'utilisation du mercure dans les produits tels que les piles et accumulateurs, les lampes et les dispositifs de mesure non électroniques, ainsi que dans certains procédés de fabrication tels que la production de chlore et de soude, où l'utilisation de mercure est progressivement abandonnée.

The intentional use of mercury in the EU has been steadily decreasing over the past 15 years, thanks to the adoption and implementation of a comprehensive set of EU rules restricting use in products, such as batteries, lamps and non-electronic measuring devices and in manufacturing processes, such as chlor-alkali production for which use of mercury is being phased out.


- (FI) Monsieur le Président, l’utilisation des chlorofluorocarbures a considérablement diminué grâce à l’emploi d’hydrofluorocarbures dans les systèmes de réfrigération, les aérosols et d’autres applications.

– (FI) Mr President, the use of chloroflourocarbons has decreased significantly, as the switch has been made to the use of hydroflourocarbons in refrigeration systems, aerosols and other applications.


Elles attirent l'attention sur le fait que l'aide a été réduite au minimum et que les coûts ont été diminués et optimisés grâce à l'utilisation des infrastructures militaires existantes.

Poland notes that the aid was kept to a minimum and that the project's costs were reduced and optimised by using existing military infrastructure.


De la même manière, les risques liés aux micro-organismes actuellement utilisés pour la production des enzymes sont généralement bien détectés et considérablement réduits grâce aux méthodes de production modernes.

Similarly, the hazards associated with micro-organisms currently used for the production of enzymes generally are well recognised and substantially reduced by modern production methods.


L'effet de serre, qui est causé à 10 % par l'ensemble de la circulation routière, pourrait être considérablement diminué grâce à une utilisation renforcée de cette technique.

Greater use of this technology could substantially reduce the greenhouse effect, 10 % of which is caused by road traffic worldwide.


L'utilisation d'antibiotiques dans l'aquaculture en Europe a diminué de façon sensible au cours des dix dernières années, essentiellement grâce au développement de vaccins.

The use of antibiotics in European aquaculture has decreased markedly in the past decade, mostly due to the development of vaccines.


w