Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’union monétaire personne ne sait exactement quel » (Français → Anglais) :

Personne ne sait exactement quel est le pourcentage de homards adultes capturés annuellement mais, d'après les estimations, il pourrait atteindre les 70 p. 100. Par conséquent, c'est une pêche qui est exploitée à fond; c'est une évidence.

Nobody knows exactly how much of the adult lobster is taken every year, but the estimates suggest it's up to 70%. So it's a fishery that, at minimum, is totally subscribed to.


Il pointe ainsi un trou noir de l’union monétaire: personne ne sait exactement quel est l’objectif de taux de change pour l’euro.

It also exposes a black hole in monetary union: no one knows exactly what the exchange rate target for the euro is.


Il s’agit de les faire sortir de l’ombre, parce que, à l’heure actuelle, personne ne sait exactement ce qu’ils font, quel est leur statut ou s’ils produisent une quelconque valeur ajoutée – et nous pensons, au sein du groupe PPE, que c’est le cas.

To bring them out of the shade, because at the moment no one really knows what they do, what is their status, whether they produce any added value – and we in the EPP believe that they do.


Cependant, personne ne sait exactement vont les rapports, quels sont leurs conséquences et qui peut être tenu responsable - en l’occurrence de non-action sur la base de ces rapports.

However, it is totally unclear where the reports go, what the effects of these reports are, and who can be held responsible for them – in this instance, for not acting on them.


Comme nous avons un polluant préoccupant et qu'en ce moment personne ne sait exactement quel est le pourcentage, le degré ou la quantité de GES acceptable, nous avons établi une cible de réduction pour ce polluant afin de pouvoir intervenir et commencer à obtenir une diminution de l'impact du réchauffement climatique.

Because we have a pollutant of concern and at this time no one knows exactly what the acceptable percentage or degree or quantity of GHG is, the approach that has been taken is to identify a target that is based on a reduction of that pollutant, to be able to intervene and to start having a decrease in the impact of global warming.


Il conviendrait donc de clarifier les conditions du consentement de la personne concernée, afin de garantir qu'il est toujours accordé en connaissance de cause , et de s'assurer que l'intéressé est pleinement conscient qu'il donne son autorisation et sait de quel traitement il s'agit, conformément à l'article 8 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

Clarification concerning the conditions for the data subject's consent should therefore be provided, in order to always guarantee informed consent and ensure that the individual is fully aware that he or she is consenting, and to what data processing, in line with Article 8 of the EU Charter of Fundamental Rights.


Je gérerais l'affaire en toute indépendance et en toute objectivité, exactement comme s'il s'agissait d'une affaire impliquant des personnes ou des institutions de n'importe quel autre État membre de l'Union.

I would approach the case with complete independence and objectivity, exactly the same as if the persons or institutions involved were from any other EU country.


Pendant un an, ils ont été mis sur écoute, pendant un an, ils ont été incapables de découvrir par qui et personne ne sait exactement combien de plans ou quelles conversations hautement secrètes avec les membres de l’Union européenne ont fait l’objet de fuites.

For one year they have been bugged, for one year they have been unable to discover by whom and no one knows exactly how many plans or what highly secret talks with the Members of the European Union were leaked.


Le président : Il est possible que les personnes qui sont préoccupées par ces questions particulières ne le sachent pas, mais grâce à la technologie existante, le Canada sait exactement quels navires, y compris ceux qui sont en passage inoffensif, naviguent dans ses eaux.

The Chairman: It may be that the people who are concerned with these particular questions do not know, but Canada, with the use of existing technology, does know every ship, including those who are in the course of innocent passage, that is going through our waters.


M. Keyes: Madame le senateur Andreychuk, je serais certainement d'accord avec vous si l'article4 avait pour effet de réédicter automatiquement tous les règlements non publiés qui existent en théorie et dont personne ne sait exactement quels ils sont.

Mr. Keyes: Senator Andreychuk, I would certainly agree with you if clause 4 were to automatically re-enact all of the unpublished regulations that exist in the abstract and no one is quite sure what they are.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union monétaire personne ne sait exactement quel ->

Date index: 2024-05-28
w