Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’union européenne dans la résolution que nous adopterons demain » (Français → Anglais) :

Nous allons lever la séance et nous revoir demain matin à 9 heures pour accueillir l'ambassadeur Juneau de l'Union européenne à qui nous pourrons poser des questions sur la PAC.

We'll adjourn till tomorrow morning at 9 a.m. when we'll have Ambassador Juneau from the European Union here so we can ask him about the CAP.


Du point de vue des relations de l’Union européenne avec l’Iran, Madame la Présidente, les aspects les plus importants de la résolution que nous adopterons demain au sein de cette Assemblée sont ceux qui concernent la nécessité d’interdire à tous les responsables de la répression et de la suppression des libertés en Iran de voyager dans l’Union européenne ...[+++]

From the point of view of the European Union’s relations with Iran, Madam President, the most important aspects of the resolution that we will adopt in this Chamber tomorrow are those that relate to the need for all those responsible for repression and the suppression of freedoms in Iran to be banned from travelling within the European Union and have their assets frozen, as well as the demand ...[+++]


C’est pourquoi nous demandons à l’Union européenne, dans la résolution que nous adopterons demain, d’accorder une attention particulière à ce problème.

That is why in the resolution we will be adopting tomorrow, we are asking the European Union to pay special attention to this issue.


Nous apporterons à New York la résolution que nous adopterons demain, car il est important que nous l’ayons avec nous.

We will take the resolution that we are adopting tomorrow with us to New York, and it is important for us to have it with us.


Dans la résolution que nous adopterons demain, nous appelons à la levée du blocus de Gaza et à la libre circulation des personnes et des biens partout, mais nous savons que la question palestinienne n'est pas une question humanitaire.

In the resolution that we will adopt tomorrow we are calling for the lifting of the blockade of Gaza and free movement of people and goods everywhere, but we are aware that the Palestinian issue is not a humanitarian one.


Je tiens à remercier les rapporteurs et le rapporteur fictif pour la résolution que nous adopterons demain et que nous avons préparée dans le cadre du groupe de travail présidé par M. Daul et composé de trente-trois membres.

I should like to thank the rapporteurs and shadow rapporteur for the resolution we will be endorsing tomorrow and which we prepared in the working party with the 33 under Mr Daul’s presidency.


Demain, nous irons à Montréal, et ensuite à Toronto. Nous souhaitons obtenir un maximum d'information afin de mieux comprendre, d'une part, les enjeux commerciaux bilatéraux entre l'Union européenne et le Canada et, d'autre part, la position du Canada dans un contexte multilatéral, notamment dans le contexte du cycle de Doha.

We are going to Montreal tomorrow, and Toronto afterward, to gather as much information as possible for us to have a better understanding of the situation, both on a bilateral basis, from a trade perspective, of the EU and Canada, and secondly, the position of Canada in a multilateral global panorama, if you will obviously in the Doha Round in particular.


Dans ces pays, encore plus que dans l'Union européenne, celles-ci constituent la clé de voûte de l'économie et il nous faudra donc faire plus pour tenir compte de leur situation, lorsque, demain, nous légiférerons et mettrons sur pied des politiques.

In these countries, even more so than in the EU, small businesses are the backbone of the economy and we must therefore do more to take account of their situation when legislating and setting policies in the future.


«(Le livre blanc sur la gouvernance européenne) posera des questions fondamentales au sujet des politiques dont nous aurons besoin dans une Union européenne comptant jusqu'à trente membres ainsi que des meilleurs moyens de faire en sorte qu'elles produisent les résultats souhaités.Le pari consiste à repenser radicalement la mani ...[+++]

"(White Paper on European Governance) will ask fundamental questions about what policies we need in a European Union of up to 30 members, and how such policies can best be delivered . The challenge is to radically rethink the way we do Europe .To devise a completely new form of governance for the world of tomorrow" (Prodi 15.2.2000)


Enfin, une Union européenne vaste et prospère, travaillant en étroite collaboration avec ses voisins, sera une force globale qui nous aidera à façonner le monde de demain conformément aux valeurs dans lesquelles nous nous reconnaissons.

Finally, a large, prosperous EU working closely with our neighbours will be a global force for good - shaping tomorrow's world in line with the values we cherish.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union européenne dans la résolution que nous adopterons demain ->

Date index: 2023-08-05
w